Paroles et traduction María Centeno - Afuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quise
quererte
en
las
mañanas,
Antes
de
la
luz
del
sol
Я
хотела
любить
тебя
по
утрам,
до
восхода
солнца,
Y
deslizarme
por
tu
espalda
y
cantarte
una
canción.
Скользить
по
твоей
спине
и
петь
тебе
песню.
Dejar
el
frío
afuera,
Оставить
холод
снаружи,
Quise
saberme
de
tu
sombra
su
figura
y
su
color
Я
хотела
узнать
твою
тень,
ее
форму
и
цвет,
Y
deshacer
entre
tus
manos
toda
la
И
развеять
в
твоих
руках
всё
Desilusión
del
mundo
cruel
de
afuera
Разочарование
жестокого
мира
снаружи,
Y
no
seremos
nunca
eso
И
мы
никогда
не
будем
этим,
Tu
y
yo
seremos
siempre
nada
Ты
и
я
всегда
будем
ничем.
Cómo
me
enrede
en
ese
jardín
contigo
Как
я
запуталась
в
этом
саду
с
тобой,
Porque
me
quedé
a
pasar
mí
tiempo
ahí
Почему
я
осталась
проводить
там
свое
время,
Muy
lejos
del
sol,
lejos
del
mar
Так
далеко
от
солнца,
далеко
от
моря,
Porque
me
quería
quedar
esperando
afuera
Потому
что
я
хотела
остаться
ждать
снаружи.
Quise
nadar
en
la
corriente
dejarme
en
ella
llevar
Я
хотела
плыть
по
течению,
позволить
ему
нести
меня,
Y
despertar
en
lo
lejano
y
contigo
contemplar
los
paisajes
de
afuera
И
проснуться
вдали
и
вместе
с
тобой
созерцать
пейзажи
снаружи.
(Paisajes
de
afuera)
(Пейзажи
снаружи)
Y
conocer
por
tu
palabra
lo
que
nunca
conocí
И
узнать
из
твоих
слов
то,
чего
я
никогда
не
знала,
Y
recordar
por
tu
recuerdo
cosas
que
nunca
viví,
И
вспомнить
по
твоим
воспоминаниям
то,
чего
я
никогда
не
переживала,
En
un
país
de
afuera
В
стране
снаружи.
Y
no
seremos
nunca
eso
И
мы
никогда
не
будем
этим,
Tu
y
yo
seremos
siempre
nada
Ты
и
я
всегда
будем
ничем.
Y
no
tendremos
nunca
esto
И
у
нас
никогда
не
будет
этого,
Tu
y
yo
seremos
siempre
nada
Ты
и
я
всегда
будем
ничем.
Cómo
me
enrede
en
ese
jardín
contigo
Как
я
запуталась
в
этом
саду
с
тобой,
Porque
me
quedé
a
pasar
mí
tiempo
ahí
Почему
я
осталась
проводить
там
свое
время,
Muy
lejos
del
sol,
lejos
del
mar
Так
далеко
от
солнца,
далеко
от
моря,
Porque
me
quería
quedar
esperando
afuera
Потому
что
я
хотела
остаться
ждать
снаружи.
Cómo
me
enrede
en
ese
jardín
contigo
Как
я
запуталась
в
этом
саду
с
тобой,
Porque
me
quedé
a
pasar
mí
tiempo
ahí
Почему
я
осталась
проводить
там
свое
время,
Muy
lejos
del
sol,
lejos
del
mar
Так
далеко
от
солнца,
далеко
от
моря,
Porqué
me
quería
quedar
esperando
afuera
Потому
что
я
хотела
остаться
ждать
снаружи.
Porque
me
quería
quedar
esperando
afuera
Потому
что
я
хотела
остаться
ждать
снаружи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.