Paroles et traduction María Colores - Dejemos Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
nos
volvemos
a
caer
en
lo
mismo
de
ayer
Если
мы
снова
упадем
в
ту
же
яму,
что
и
вчера,
Por
qué
tanta
obsesión
con
volvernos
a
ver
Зачем
эта
одержимость
снова
увидеться?
Si
hay
tanto
por
conocer
Ведь
есть
столько
всего
неизведанного.
Alguien
volverá
a
quererte
Кто-нибудь
другой
полюбит
тебя
Ya
dejemos
ir
esta
ilusión
de
que
podamos
seguir
Давай
уже
отпустим
эту
иллюзию,
что
мы
можем
продолжать,
Juntos
tu
y
yo
si
tantas
veces
lo
intentamos
Вместе,
ты
и
я,
если
мы
столько
раз
пытались.
Ya
dejemos
ir
esta
ilusión
de
que
podamos
seguir
Давай
уже
отпустим
эту
иллюзию,
что
мы
можем
продолжать,
Juntos
tu
y
yo
si
tantas
veces
lo
intentamos
Вместе,
ты
и
я,
если
мы
столько
раз
пытались.
Yo
no
te
puedo
responder
lo
que
hay
entre
los
dos
Я
не
могу
тебе
ответить,
что
между
нами,
Como
un
fuego
dentro
que
se
nos
va
de
control
Как
огонь
внутри,
выходящий
из-под
контроля.
Si
hay
tanto
por
conocer
Ведь
есть
столько
всего
неизведанного.
Alguien
volverá
a
quererte
Кто-нибудь
другой
полюбит
тебя
Ya
dejemos
ir
esta
ilusión
de
que
podamos
seguir
Давай
уже
отпустим
эту
иллюзию,
что
мы
можем
продолжать,
Juntos
tu
y
yo
si
tantas
veces
lo
intentamos
Вместе,
ты
и
я,
если
мы
столько
раз
пытались.
Ya
dejemos
ir
esta
ilusión
de
que
podamos
seguir
Давай
уже
отпустим
эту
иллюзию,
что
мы
можем
продолжать,
Juntos
tu
y
yo
si
tantas
veces
lo
intentamos
Вместе,
ты
и
я,
если
мы
столько
раз
пытались.
Nada
puedo
hacer
si
sabemos
que
Ничего
не
могу
поделать,
если
мы
знаем,
что
Estamos
tan
perdidos
Мы
так
потеряны.
Hace
tiempo
que
yo
te
siento
así
Уже
давно
я
чувствую
тебя
таким
Por
favor
te
pido
no
me
llames
más
Пожалуйста,
прошу
тебя,
не
звони
мне
больше,
Y
yo
por
un
tiempo
no
contestaré
И
я
какое-то
время
не
буду
отвечать,
Hasta
que
se
calme
esta
ansiedad
Пока
не
утихнет
эта
тревога
Y
se
vaya,
se
vaya,
se
va
И
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет.
Por
favor
te
pido
no
me
llames
más
Пожалуйста,
прошу
тебя,
не
звони
мне
больше,
Y
yo
por
un
tiempo
no
contestaré
И
я
какое-то
время
не
буду
отвечать,
Hasta
que
se
calme
esta
ansiedad
Пока
не
утихнет
эта
тревога
Y
se
vaya,
se
vaya,
se
va
И
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет.
Por
favor
te
pido
no
me
llames
más
Пожалуйста,
прошу
тебя,
не
звони
мне
больше,
Y
yo
por
un
tiempo
no
contestaré
И
я
какое-то
время
не
буду
отвечать,
Hasta
que
se
calme
esta
ansiedad
Пока
не
утихнет
эта
тревога
Y
se
vaya,
se
vaya,
se
va
И
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет.
Por
favor
te
pido
no
me
llames
más
Пожалуйста,
прошу
тебя,
не
звони
мне
больше,
Y
yo
por
un
tiempo
no
contestaré
И
я
какое-то
время
не
буду
отвечать,
Hasta
que
se
calme
esta
ansiedad
Пока
не
утихнет
эта
тревога
Y
se
vaya,
se
vaya,
se
va
И
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Magdalena Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.