Paroles et traduction María Colores - No Es Lo Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Lo Mismo
Это уже не то же самое
Conocí
del
miedo
hasta
la
libertad
Я
познала
страх
и
свободу,
Y
todo
me
parece
más
profundo
en
tu
voz
И
всё
кажется
глубже
в
твоём
голосе.
Tu
y
yo
amigos
de
la
soledad
Ты
и
я
– друзья
одиночества,
Te
cuento
que
bailamos
en
el
mismo
lugar
Я
расскажу
тебе,
что
мы
танцевали
в
одном
и
том
же
месте.
Y
me
veo
en
tus
ojos,
como
un
río
me
llevas
И
я
вижу
себя
в
твоих
глазах,
словно
река,
ты
несёшь
меня,
Tu
me
ves
de
fondo
sin
que
yo
te
diga
nada
Ты
видишь
меня
насквозь,
даже
когда
я
молчу.
Me
busqué
en
todo
lo
que
descubrí
Я
искала
себя
во
всём,
что
открывала,
Extraño
fue
que
al
verte
me
reconocí
Странно,
что
увидев
тебя,
я
узнала
себя.
Ya
lo
sé,
yo
no
te
quise
retener,
Я
знаю,
я
не
хотела
тебя
удерживать,
Mas
creo
que
nos
hicieron
de
la
misma
piel
Но
думаю,
что
мы
созданы
из
одной
кожи.
Y
me
veo
volando
en
tu
pecho
de
fuego
И
я
вижу
себя
летящей
в
твоём
пылающем
сердце,
Tu
eres
el
cuento
donde
yo
me
enamoraba
Ты
– сказка,
в
которой
я
влюблялась.
Tu
te
fuiste
lejos
sin
que
yo
me
despertara
Ты
ушёл
далеко,
а
я
так
и
не
проснулась.
Ya
no
es
lo
mismo
si
no
estás,
me
voy
detrás
de
ti
Это
уже
не
то
же
самое,
если
тебя
нет,
я
иду
за
тобой.
Ya
no
es
lo
mismo
si
no
estás
aquí
Это
уже
не
то
же
самое,
если
тебя
нет
здесь.
Ya
no
es
lo
mismo
si
no
estás,
me
voy
detrás
de
ti
Это
уже
не
то
же
самое,
если
тебя
нет,
я
иду
за
тобой.
Ya
no
es
lo
mismo
si
no
estás
Это
уже
не
то
же
самое,
если
тебя
нет.
Y
me
veo
volando
en
tu
pecho
de
fuego
И
я
вижу
себя
летящей
в
твоём
пылающем
сердце,
Ya
no
es
lo
mismo
si
no
estás
ya
no
es
lo
mismo
si
no
estás,
me
voy
detrás
de
ti
Это
уже
не
то
же
самое,
если
тебя
нет,
это
уже
не
то
же
самое,
если
тебя
нет,
я
иду
за
тобой.
Ya
no
es
lo
mismo
si
no
estás.
Это
уже
не
то
же
самое,
если
тебя
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.