Paroles et traduction María Colores - Pulsar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
hay
quien
pueda
oír
Уже
никто
не
слышит
Tiempos
de
pulsar
Время
пульса
Brillo
en
gris,
agria
miel
Блеск
в
сером,
горький
мёд
Vamos
a
abrazar
la
piel
Давай
обнимем
кожу
Suenan
los
cristales
Звенят
кристаллы
Y
yo
aquí,
me
aferro
А
я
здесь,
держусь
Te
habla
el
fuego,
la
sal
y
la
tierra
С
тобой
говорят
огонь,
соль
и
земля
Nadie
safa
del
juego
Никто
не
уйдет
от
игры
Te
habla
el
mar,
te
habla
el
árbol
ausente
С
тобой
говорит
море,
говорит
отсутствующее
дерево
Quiero
ir
al
estreno
de
tu
alma
Хочу
попасть
на
премьеру
твоей
души
Voy
sutil
a
indagar
Я
иду
тонко
исследовать
Todo
tiene
un
centro
У
всего
есть
центр
Rio
en
ser
Смеюсь
в
бытии
Frío
en
sol
Холод
на
солнце
Solo
queda
la
intención
Остаётся
только
намерение
Sabio
es
el
andar
Мудр
тот
путь
Que
se
da
con
el
fin,
con
el
viento
Который
даётся
с
целью,
с
ветром
Te
habla
el
fuego,
la
sal
y
la
tierra
С
тобой
говорят
огонь,
соль
и
земля
Nadie
safa
del
juego
Никто
не
уйдет
от
игры
Te
habla
el
mar,
te
habla
el
árbol
ausente
С
тобой
говорит
море,
говорит
отсутствующее
дерево
Quiero
ir
al
estreno
de
tu
alma
Хочу
попасть
на
премьеру
твоей
души
Ya
soy,
ya
voy
y
me
doy
y
no
temo
Я
уже
есть,
я
уже
иду
и
отдаюсь
и
не
боюсь
Por
que
sé
que
no
se
Потому
что
знаю,
что
не
знаю
Pero
sé
que
en
el
fondo
sé
Но
знаю,
что
в
глубине
души
знаю
Ya
soy,
ya
voy
y
me
doy
y
no
temo
Я
уже
есть,
я
уже
иду
и
отдаюсь
и
не
боюсь
Por
que
sé
que
no
se
Потому
что
знаю,
что
не
знаю
Pero
sé
que
en
el
fondo
sé
Но
знаю,
что
в
глубине
души
знаю
Ya
soy,
ya
voy
y
me
doy
y
no
temo
Я
уже
есть,
я
уже
иду
и
отдаюсь
и
не
боюсь
Por
que
sé
que
no
se
Потому
что
знаю,
что
не
знаю
Pero
sé
que
en
el
fondo
sé
Но
знаю,
что
в
глубине
души
знаю
Ya
soy,
ya
voy
y
me
doy
y
no
temo
Я
уже
есть,
я
уже
иду
и
отдаюсь
и
не
боюсь
Por
que
sé
que
no
se
Потому
что
знаю,
что
не
знаю
Pero
sé
que
en
el
fondo
sé
Но
знаю,
что
в
глубине
души
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Jean Louis Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.