Paroles et traduction María Colores - Un Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
vayamos
con
cuidado
Yes,
let's
proceed
with
caution
Dejemos
que
los
días
Let
the
days
Se
muevan
con
la
calma
Move
with
the
calmness
Del
mar
cuando
anochece
Of
the
sea
as
night
falls
La
luna
se
da
cuenta
The
moon
realizes
Que
vamos
tan
deprisa
That
we
are
going
so
fast
Se
abre
la
ventana
The
window
opens
Nos
desnuda
una
brisa
A
breeze
undresses
us
Es
hora
de
mirarnos
sin
mentir,
sin
huir
It
is
time
to
look
at
each
other
without
lying,
without
running
away
Dame
un
lugar,
para
cuando
vuelva
Give
me
a
place,
for
when
I
return
Pero
que
no
tenga
fin
But
let
it
be
endless
Dame
un
lugar,
para
cuando
vuelva
Give
me
a
place,
for
when
I
return
Pero
que
no
tenga
fin
But
let
it
be
endless
Y
podamos
conocernos
And
we
can
get
to
know
each
other
Como
nunca
nos
pudimos
conocer
As
we
never
could
Sí,
sobraron
las
palabras
Yes,
there
were
too
many
words
Sobraron
las
manías
Too
many
quirks
En
el
imaginario
In
the
imaginary
El
alma
se
adormece
The
soul
falls
asleep
Dar
vueltas
en
lo
añejo
Going
around
in
the
old
Perderse
como
necios
Getting
lost
like
fools
Nos
saca
del
camino,
de
lo
más
verdadero
Takes
us
away
from
the
path,
from
the
most
real
Podemos
arrimarnos
sin
dañar,
sin
escapar
We
can
draw
closer
without
hurting,
without
escaping
Dame
un
lugar,
para
cuando
vuelva
Give
me
a
place,
for
when
I
return
Pero
que
no
tenga
fin
But
let
it
be
endless
Dame
un
lugar,
para
cuando
vuelva
Give
me
a
place,
for
when
I
return
Pero
que
no
tenga
fin
But
let
it
be
endless
Y
podamos
conocernos
And
we
can
get
to
know
each
other
Como
nunca
nos
pudimos
conocer
As
we
never
could
¿Y
por
qué
no
intentarlo
sin
miedo?
And
why
not
try
without
fear?
Nadie
dijo
que
es
fácil,
mi
amor
No
one
said
it's
easy,
my
love
¿Y
por
qué
no
intentarlo
de
nuevo?
And
why
not
try
again?
Si
sabemos
que
aquí
no
es
un
problema
el
amor
If
we
know
that
love
is
not
a
problem
here
Dame
un
lugar,
para
cuando
vuelva
Give
me
a
place,
for
when
I
return
Pero
que
no
tenga
fin
But
let
it
be
endless
Dame
un
lugar,
para
cuando
vuelva
Give
me
a
place,
for
when
I
return
Pero
que
no
tenga
fin
But
let
it
be
endless
Y
podamos
conocernos
And
we
can
get
to
know
each
other
Como
nunca
nos
pudimos
conocer
As
we
never
could
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Magdalena Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.