María Dolores Pradera - Amor A Todas Horas - traduction des paroles en allemand

Amor A Todas Horas - María Dolores Praderatraduction en allemand




Amor A Todas Horas
Liebe zu jeder Stunde
Amor me estás pidiendo a todas horas
Du bittest mich ständig um Liebe
Amor que no me quieres confesar
Liebe, die du mir nicht gestehen willst
Intentas esconder la luz de tu querer
Du versuchst das Licht deiner Zuneigung zu verbergen
Sin ver que no me puedes engañar
Ohne zu sehen, dass du mich nicht täuschen kannst
Amor hay en tu voz cuando me llamas
Liebe ist in deiner Stimme wenn du mich rufst
Amor en tu silencio de dolor
Liebe in deinem schmerzerfüllten Schweigen
Amor al sonreír, amor al discutir
Liebe beim Lächeln, Liebe beim Streiten
Reñir también es una forma de pedir amor
Streiten ist auch eine Art um Liebe zu bitten
Lo afirman tus ojeras como dos hogueras al atardecer
Deine Augenringe bestätigen es wie zwei Lagerfeuer bei Sonnenuntergang
Lo dice tu mirada que hay enamorada si te vengo a ver
Dein Blick sagt es dass er verliebt ist wenn ich dich besuche
Lo grita como loca sin cesar tu boca loca de pasión
Dein Mund schreit es wie verrückt ohne Pause vor Leidenschaft
Y el ritmo acelerado siempre desbocado de tu corazón
Und der immer rasende außer Kontrolle geratene Rhythmus deines Herzens
me quieres igual que yo a ti
Du liebst mich genauso wie ich dich
Ay, no seas para tan cruel
Ach sei nicht so grausam zu mir
Porque te vi y estás a todas horas dentro de mi piel
Denn ich sah dich und du bist ständig unter meiner Haut
Amor hay en tu voz cuando me llamas
Liebe ist in deiner Stimme wenn du mich rufst
Amor en tu silencio de dolor
Liebe in deinem schmerzerfüllten Schweigen
Amor al sonreír, amor al discutir
Liebe beim Lächeln, Liebe beim Streiten
Reñir también es una forma de pedir amor
Streiten ist auch eine Art um Liebe zu bitten
Reñir también es una forma de pedir amor
Streiten ist auch eine Art um Liebe zu bitten





Writer(s): Leon, Valentino, Torregrosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.