Paroles et traduction María Dolores Pradera - Ay, Como Quisiera Ser
Ay, Como Quisiera Ser
Oh, How I Wish I Were
¡Ay,
cómo
quisiera
ser
Oh,
how
I
wish
I
were
Arena,
sol,
en
estío!
Sand,
sun,
in
summer!
¡Ay,
cómo
quisiera
ser
Oh,
how
I
wish
I
were
Arena,
sol,
en
estío!
Sand,
sun,
in
summer!
Que
te
tendieses
That
you
would
lie
down
Descansada
a
descansar.
Resting
relaxed.
Que
me
dejara
That
you
would
leave
me
Tu
cuerpo
al
marcharte,
huella
Your
body
as
you
leave,
a
mark
Tierna,
tibia,
inolvidable.
Tender,
warm,
unforgettable.
Y
que
contigo
se
fuese
And
that
with
you
would
go
Sobre
ti,
mi
beso
lento,
Upon
you,
my
slow
kiss,
Y
que
contigo
se
fuese
And
that
with
you
would
go
Sobre
ti,
mi
beso
lento:
Upon
you,
my
slow
kiss:
Desde
la
nuca
al
talón,
From
the
neck
to
the
heel,
¡Ay,
cómo
quisiera
ser
Oh,
how
I
wish
I
were
Vidrio,
o
estofa
o
madera!
Glass,
or
fabric,
or
wood!
¡Ay,
cómo
quisiera
ser
Oh,
how
I
wish
I
were
Vidrio,
o
estofa
o
madera
Glass,
or
fabric,
or
wood
Que
conserva
su
color
That
preserves
its
color
Aquí,
su
perfume
aquí,
Here,
its
perfume
here,
Y
nació
a
tres
mil
kilómetros!
And
was
born
three
thousand
kilometers
away!
Ser
materia
que
te
gusta,
To
be
matter
that
you
like,
Que
tocas
todos
los
días
That
you
touch
every
day
Ser
materia
que
te
gusta,
To
be
matter
that
you
like,
Que
tocas
todos
los
días
That
you
touch
every
day
Y
que
ves
ya
sin
mirar
And
that
you
see
already
without
looking
A
tu
alrededor,
las
cosas
Around
you,
things
—Collar,
frasco,
seda
antigua—
—Necklace,
bottle,
antique
silk—
Que
cuando
tú
echas
de
menos
That
when
you
miss
Preguntas:
"¡Ay!,
¿dónde
está?"
You
ask:
"Oh,
where
is
it?"
¡Y,
ay,
cómo
quisiera
ser
And,
oh,
how
I
wish
I
were
Una
alegría
entre
todas!
A
joy
among
all!
¡Y,
ay,
cómo
quisiera
ser
And,
oh,
how
I
wish
I
were
Una
alegría
entre
todas,
A
joy
among
all,
Una
sola,
la
alegría
One
alone,
the
joy
Con
que
te
alegraras
tú!
With
which
you
would
be
happy!
Un
amor,
un
amor
solo:
A
love,
one
love
only:
El
amor
del
que
tú
te
enamorases.
The
love
with
which
you
would
fall
in
love.
Pero
yo
no
puedo
darte
más.
But
I
can't
give
you
more.
No
soy
más
que
lo
que
soy.
I'm
just
what
I
am.
Yo
no
puedo
darte
más.
I
can't
give
you
more.
No
soy
más
que
lo
que
soy.
I'm
just
what
I
am.
Yo
no
puedo
darte
más.
I
can't
give
you
more.
No
soy
más
que
lo
que
soy.
I'm
just
what
I
am.
Yo
no
puedo
darte
más.
I
can't
give
you
more.
No
soy
más
que
lo
que
soy.
I'm
just
what
I
am.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Parera Fons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.