Paroles et traduction María Dolores Pradera - Ay, No Se Puede
Ay, No Se Puede
Ох, невозможно
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
я
тебя
люблю
Será
que
tengo
alma
de
bolero
Может
быть,
у
меня
душа
в
стиле
болеро
Tú
siempre
buscas
lo
que
no
tengo
Ты
всегда
ищешь
то,
чего
у
меня
нет
Te
busco
en
todas
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
во
всех,
но
не
нахожу
Digo
tu
nombre
cuando
no
debo.
Произношу
твоё
имя,
когда
не
нужно.
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
я
тебя
люблю
Si
voy
a
tientas,
tú
vas
sin
freno
Я
иду
на
ощупь,
ты
же
летишь
без
тормозов
Te
me
apareces
Ты
появляешься
передо
мной
En
los
espejos
В
зеркалах
Como
una
sombra
de
cuerpo
entero,
Как
призрак
с
плотью
и
кровью,
Yo
me
pellizco
y
no
me
lo
creo.
Я
щипаю
себя,
но
не
верю.
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
Если
бы
мне
не
нужны
были
твои
поцелуи
Me
tratarías
mejor
que
a
un
perro
Ты
обращался
бы
со
мной
хуже,
чем
с
собакой
Piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
Думает,
что
он
свободен,
потому
что
без
поводка,
Mientras
arrastras
la
soga
al
cuello.
Но
ты
тянешь
за
собой
верёвку
на
шее.
Querer
como
te
quiero
Любить
так,
как
я
тебя
люблю
No
va
a
caber
en
ningún
bolero
Не
поместится
ни
в
какое
болеро
Te
me
desbordas
dentro
del
pecho
Ты
переполняешь
меня,
переполняешь
мою
грудь
Me
robas
tantas
horas
de
sueño
Ты
крадёшь
у
меня
так
много
часов
сна
Me
miento
tanto,
que
me
lo
creo.
Я
так
много
лгу,
что
начинаю
верить
сама.
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
Если
бы
мне
не
нужны
были
твои
поцелуи
Me
tratarías
mejor
que
a
un
perro
Ты
обращался
бы
со
мной
хуже,
чем
с
собакой
Piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
Думает,
что
он
свободен,
потому
что
без
поводка,
Mientras
arrastras
la
soga
al
cuello.
Но
ты
тянешь
за
собой
верёвку
на
шее.
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
я
тебя
люблю
Será
que
tengo
alma
de
bolero
Может
быть,
у
меня
душа
в
стиле
болеро
Tú
siempre
buscas
lo
que
no
tengo
Ты
всегда
ищешь
то,
чего
у
меня
нет
Te
busco
en
todas
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
во
всех,
но
не
нахожу
Digo
tu
nombre
cuando
no
debo.
Произношу
твоё
имя,
когда
не
нужно.
Querer
como
te
quiero
Любовь
такая,
как
у
меня
к
тебе
No
tiene
nombre
ni
documentos
Она
не
имеет
ни
имени,
ни
документов
No
tiene
madre,
no
tiene
precio
У
неё
нет
ни
матери,
ни
цены
Soy
hoja
seca
que
arrastra
el
tiempo
Я
как
засохший
лист,
которого
гонит
ветер
Medio
feliz
en
medio
del
cielo.
Полусчастлив,
паря
высоко
в
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.