María Dolores Pradera - Caballo Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Caballo Viejo




Caballo Viejo
Old Horse
Cuando el amor llega así de esta manera
When love comes this way
Uno no se da ni cuenta
You don't even realize it
El carautal reverdece
The carautal turns green
El guamachito florece
The guamachito blossoms
Y la soga se revienta.
And the rope breaks.
Caballo le dan sabana
They give the horse the plains
Porque está viejo y cansao
Because he's old and tired
Pero no se dan ni cuenta
But they don't realize
Que un corazón amarrao
That a tied-up heart
Cuando le sueltan las riendas
When its reins are released
Es caballo desbocao
Is a runaway horse
Y si una yegua alazana
And if a chestnut mare
Caballo viejo se encuentra
Meets an old horse
El pecho se le desgrana
His chest bursts open
Y no le hace caso a falseta
And he pays no attention to falsehoods
Y no le obedece al freno
And he doesn't obey the bridle
Ni lo paran falsas riendas.
Nor do false reins stop him.
Cuando el amor llega así de esta manera
When love comes this way
Uno no tiene la culpa
You can't help it
Quererse no tiene horario
Falling in love has no time
Ni fecha en el calendario
No date on the calendar
Cuando las ganas se juntan.
When the desire comes together.
Caballo le dan sabana
They give the horse the plains
Y tiene el tiempo contao
And his time is counted
Por eso muy de mañana
That's why very early in the morning
Con su pasito apurao
With his hurried step
Se encuentra con su alazana
He meets his chestnut mare
Que lo tiene embarbascao.
Who has him spellbound.
El potro da tiempo al tiempo
The colt gives time to time
Porque le sobra la edad
Because he has plenty of age
Caballo viejo no puede
An old horse can't
Perder la flor que le dan
Lose the flower he's given
Porque después de esta vida
Because after this life
No hay otra oportunidad.
There is no other chance.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
El potro da tiempo al tiempo
The colt gives time to time
Porque le sobra la edad
Because he has plenty of age
Caballo viejo no puede
An old horse can't
Perder la flor que le dan
Lose the flower he's given
Porque después de esta vida
Because after this life
No hay otra oportunidad.
There is no other chance.





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.