Paroles et traduction María Dolores Pradera - Caballo Viejo
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
When
love
comes
this
way
Uno
no
se
da
ni
cuenta
You
don't
even
realize
it
El
carautal
reverdece
The
carautal
turns
green
El
guamachito
florece
The
guamachito
blossoms
Y
la
soga
se
revienta.
And
the
rope
breaks.
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
horse
the
plains
Porque
está
viejo
y
cansao
Because
he's
old
and
tired
Pero
no
se
dan
ni
cuenta
But
they
don't
realize
Que
un
corazón
amarrao
That
a
tied-up
heart
Cuando
le
sueltan
las
riendas
When
its
reins
are
released
Es
caballo
desbocao
Is
a
runaway
horse
Y
si
una
yegua
alazana
And
if
a
chestnut
mare
Caballo
viejo
se
encuentra
Meets
an
old
horse
El
pecho
se
le
desgrana
His
chest
bursts
open
Y
no
le
hace
caso
a
falseta
And
he
pays
no
attention
to
falsehoods
Y
no
le
obedece
al
freno
And
he
doesn't
obey
the
bridle
Ni
lo
paran
falsas
riendas.
Nor
do
false
reins
stop
him.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
When
love
comes
this
way
Uno
no
tiene
la
culpa
You
can't
help
it
Quererse
no
tiene
horario
Falling
in
love
has
no
time
Ni
fecha
en
el
calendario
No
date
on
the
calendar
Cuando
las
ganas
se
juntan.
When
the
desire
comes
together.
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
horse
the
plains
Y
tiene
el
tiempo
contao
And
his
time
is
counted
Por
eso
muy
de
mañana
That's
why
very
early
in
the
morning
Con
su
pasito
apurao
With
his
hurried
step
Se
encuentra
con
su
alazana
He
meets
his
chestnut
mare
Que
lo
tiene
embarbascao.
Who
has
him
spellbound.
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
The
colt
gives
time
to
time
Porque
le
sobra
la
edad
Because
he
has
plenty
of
age
Caballo
viejo
no
puede
An
old
horse
can't
Perder
la
flor
que
le
dan
Lose
the
flower
he's
given
Porque
después
de
esta
vida
Because
after
this
life
No
hay
otra
oportunidad.
There
is
no
other
chance.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Taken
from
AlbumCancionYLetra.com
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
The
colt
gives
time
to
time
Porque
le
sobra
la
edad
Because
he
has
plenty
of
age
Caballo
viejo
no
puede
An
old
horse
can't
Perder
la
flor
que
le
dan
Lose
the
flower
he's
given
Porque
después
de
esta
vida
Because
after
this
life
No
hay
otra
oportunidad.
There
is
no
other
chance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.