Paroles et traduction María Dolores Pradera - Caminemos
Ya
no
debo
pensar
que
te
amé,
No
more
must
I
think
that
I
loved
you,
Es
preferible
olvidar
que
sufrir.
It's
better
to
forget
than
to
suffer.
No
concibo
que
todo
acabó,
I
cannot
conceive
that
it's
over,
Que
este
sueño
de
amor
terminó,
That
this
dream
of
love
has
ended,
Que
la
vida
nos
separó
That
life
has
separated
us
Sin
querer.
Without
wanting
to.
Caminemos,
Let's
walk
on,
Tal
vez
nos
veremos
Perhaps
we'll
meet
again
Esta
es
la
ruta
que
estaba
marcada;
This
is
the
path
that
was
marked
out;
Sigo
insistiendo
en
tu
amor
I
keep
insisting
on
your
love
Que
se
perdió
en
la
nada,
That
was
lost
in
nothingness,
Y
vivo
caminando
And
I
keep
walking
Sin
saber
donde
llegar.
Without
knowing
where
I'll
arrive.
Caminando
la
vida
Walking
through
life
Nos
vuelva
a
juntar.
Will
bring
us
together
again.
No,
no,
no...
No,
no,
no...
Ya
no
debo
pensar
que
te
amé,
No
more
must
I
think
that
I
loved
you,
Es
preferible
olvidar
que
sufrir.
It's
better
to
forget
than
to
suffer.
No
concibo
que
todo
acabó,
I
cannot
conceive
that
it's
over,
Que
este
sueño
de
amor
terminó,
That
this
dream
of
love
has
ended,
Que
la
vida
nos
separó
That
life
has
separated
us
Sin
querer.
Without
wanting
to.
Caminemos,
Let's
walk
on,
Tal
vez
nos
veremos
Perhaps
we'll
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Bojalil Gil, Herivelto De Oliveira Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.