Paroles et traduction María Dolores Pradera - Coloma Blanca - La Paloma Blanca
Coloma Blanca - La Paloma Blanca
White Dove - The White Dove
Si
busco
un
palomo
negro,
If
I
look
for
a
black
dove,
O
quiero
un
palomo
blanco,
Or
I
want
a
white
dove,
O
aquel
de
manchitas
grises,
Or
a
gray
speckled
one,
O
aquel
otro
tornasol,
Or
that
iridescent
one,
O
aquel
otro
tornasol.
Or
that
other
iridescent
one.
Que
sea
gris
o
tenga
manchas,
Whether
it's
gray
or
has
spots,
Negro,
blanco
o
tornasol,
Black,
white,
or
iridescent,
Color,
plumaje,
qué
importa,
Color,
plumage,
what
does
it
matter
Si
sabe
volar
y
amar,
If
it
can
fly
and
love,
Si
sabe
volar
y
amar.
If
it
can
fly
and
love.
Besos
que
a
mi
me
den
alas
Kisses
that
give
me
wings
Y
poder
cruzar
la
mar,
And
the
ability
to
cross
the
sea,
Besos
que
a
mi
me
den
alas
Kisses
that
give
me
wings
Y
poder
cruzar
la
mar,
And
the
ability
to
cross
the
sea,
Y
poder
cruzar
la
mar,
And
the
ability
to
cross
the
sea,
Y
poder
cruzar
la
mar.
And
the
ability
to
cross
the
sea.
Vull
ser
la
coloma
blanca,
I
want
to
be
the
white
dove,
Blanca
com
el
teu
somrís;
White
as
your
smile,
Entrar
i
sortir
de
la
torre
To
enter
and
leave
the
tower
Sense
demanar
permís,
Without
asking
permission,
Sense
demanar
permís.
Without
asking
permission.
Si
supiera
que
me
quieres,
If
I
knew
you
loved
me,
Dejaría
una
señal:
I
would
leave
a
sign:
Una
pluma
en
el
camino,
A
feather
on
the
path,
Y
bien
abierto
el
ventanal,
And
the
window
wide
open,
Y
bien
abierto
el
ventanal.
And
the
window
wide
open.
I
la
lluna,
fent
de
guia,
And
the
moon,
acting
as
a
guide,
Ja
trobaràs
el
casal;
You
will
find
the
house,
Cantaré
cançons
de
pluja
I
will
sing
songs
of
rain
Perquè
facin
olor
els
camps,
So
that
the
fields
smell,
Perquè
facin
olor
els
camps.
So
that
the
fields
smell.
Un
cojín
de
musgo
tierno
A
cushion
of
soft
moss
Servirá
de
cabezal,
Will
serve
as
a
headrest,
Geranis
blancs,
clavellines
White
geraniums,
carnations
Saludaran
en
passar,
Will
greet
you
in
passing,
Saludarán
al
pasar,
Will
greet
you
on
passing,
Saludarán
al
pasar.
Will
greet
you
on
passing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Del Mar Bonet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.