Paroles et traduction María Dolores Pradera - Coloma Blanca - La Paloma Blanca
Coloma Blanca - La Paloma Blanca
Белая голубка - La Paloma Blanca
Si
busco
un
palomo
negro,
Если
ищу
черного
голубя,
O
quiero
un
palomo
blanco,
Или
хочу
белого
голубя,
O
aquel
de
manchitas
grises,
Или
того
с
серыми
пятнышками,
O
aquel
otro
tornasol,
Или
того
с
переливами,
O
aquel
otro
tornasol.
Или
того
с
переливами.
Que
sea
gris
o
tenga
manchas,
Серый
он
будет,
или
в
пятнышках,
Negro,
blanco
o
tornasol,
Черный,
белый
или
с
переливами,
Color,
plumaje,
qué
importa,
Цвет,
оперение,
какая
разница,
Si
sabe
volar
y
amar,
Если
он
умеет
летать
и
любить,
Si
sabe
volar
y
amar.
Если
он
умеет
летать
и
любить.
Besos
que
a
mi
me
den
alas
Поцелуи,
дающие
мне
крылья,
Y
poder
cruzar
la
mar,
Чтобы
перелететь
через
море,
Besos
que
a
mi
me
den
alas
Поцелуи,
дающие
мне
крылья,
Y
poder
cruzar
la
mar,
Чтобы
перелететь
через
море,
Y
poder
cruzar
la
mar,
Чтобы
перелететь
через
море,
Y
poder
cruzar
la
mar.
Чтобы
перелететь
через
море.
Vull
ser
la
coloma
blanca,
Я
хочу
стать
белой
голубкой,
Blanca
com
el
teu
somrís;
Белой,
как
твоя
улыбка;
Entrar
i
sortir
de
la
torre
Влетать
и
вылетать
из
башни,
Sense
demanar
permís,
Не
спрашивая
разрешения,
Sense
demanar
permís.
Не
спрашивая
разрешения.
Si
supiera
que
me
quieres,
Если
бы
я
знал,
что
ты
меня
любишь,
Dejaría
una
señal:
Я
бы
подал
знак:
Una
pluma
en
el
camino,
Перо
на
дороге,
Y
bien
abierto
el
ventanal,
И
распахнутое
настежь
окно,
Y
bien
abierto
el
ventanal.
И
распахнутое
настежь
окно.
I
la
lluna,
fent
de
guia,
И
луна,
как
проводник,
Ja
trobaràs
el
casal;
Уже
найдет
мой
дом;
Cantaré
cançons
de
pluja
Я
буду
петь
песни
дождя,
Perquè
facin
olor
els
camps,
Чтобы
поля
заблагоухали,
Perquè
facin
olor
els
camps.
Чтобы
поля
заблагоухали.
Un
cojín
de
musgo
tierno
Подушка
из
нежного
мха
Servirá
de
cabezal,
Послужит
изголовьем,
Geranis
blancs,
clavellines
Белые
герани,
гвоздики
Saludaran
en
passar,
Приветливо
кивнут,
Saludarán
al
pasar,
Приветливо
кивнут,
Saludarán
al
pasar.
Приветливо
кивнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Del Mar Bonet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.