Paroles et traduction María Dolores Pradera - Cuando Ya No Me Quieras
Cuando Ya No Me Quieras
Когда ты разлюбишь
Cuando
ya
no
me
quieras,
no
me
finjas
cariño,
Когда
ты
разлюбишь,
не
притворяйся,
милый,
No
me
tengas
piedad,
compasión,
ni
temor
Не
проявляй
ни
жалости,
ни
сочувствия,
ни
страха
Si
me
dices
te
olvido,
no
te
culpo
ni
riño,
Если
ты
скажешь,
что
забудешь,
я
не
виню
тебя
и
не
сержусь,
Ni
te
doy
el
disgusto,
de
mirar
mi
dolor
И
не
заставляю
тебя
страдать,
глядя
на
мою
боль
Partiré
canturreando,
mi
poema,
mas
triste
Я
уйду,
напевая
свою
самую
грустную
балладу,
Contare
a
todo
el
mundo,
que
tú,
me
quisiste
Расскажу
всем,
что
ты
меня
любил
Cuando
nadie
escuche,
mis
canciones
viejas
Когда
никто
не
будет
слушать
мои
старые
песни,
Detendré
mi
camino,
en
un
pueblo
lejano,
ahí
moriré
Я
остановлюсь
в
далёкой
деревне,
и
там
умру
Se
que
no
me
quieres,
me
lo
dicen
tus
ojos
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
твои
глаза
говорят
мне
об
этом
Partiré
por
las
rutas,
que
no
tienen
final
Я
отправлюсь
по
дорогам,
у
которых
нет
конца
Vagare
siempre,
siempre,
partiré
sin
enojo
Я
буду
скитаться
вечно,
уйду
без
обиды
Mis
labios
sin
besos,
cantaran
un
madrigal
Мои
губы
без
поцелуев
споют
мадригал
Partiré
canturreando,
mi
poema,
mas
triste
Я
уйду,
напевая
свою
самую
грустную
балладу,
Contare
a
todo
el
mundo,
que
tú
me
quisiste
Расскажу
всем,
что
ты
меня
любил
Cuando
nadie
escuche,
mis
canciones
viejas
Когда
никто
не
будет
слушать
мои
старые
песни,
Detendré
mi
camino,
en
un
pueblo
lejano,
ahí
moriré,
ahí
moriré
Я
остановлюсь
в
далёкой
деревне,
и
там
умру,
и
там
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuates Castilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.