María Dolores Pradera - Dos Cruces - Remastered - traduction des paroles en russe




Dos Cruces - Remastered
Два Креста - Remastered
Sevilla tuvo que ser con su lunita plateada
Севильей должно было быть, с её серебряной луной,
Testigo de nuestro amor bajo la noche callada
Свидетелем нашей любви под тихой ночной тишиной.
Y nos quisimos y yo con un amor sin pecado
И мы любили с тобой, любовью безгрешной, чистой,
Pero el destino ha querido que vivamos separados
Но судьба захотела, чтоб жили мы раздельно.
Están clavadas dos cruces en el monte del olvido
Воткнуты два креста на горе забвения,
Por dos amores que han muerto sin haberse comprendido
Для двух любвей, что умерли без понимания.
Están clavadas dos cruces en el monte del olvido
Воткнуты два креста на горе забвения,
Por dos amores que han muerto que son el tuyo y el mío
Для двух любвей, что умерли твоей и моей.
Ay, barrio de Santa Cruz, ay, plaza de Doña Elvira
Ах, квартал Санта-Крус, ах, площадь Доньи Эльвиры,
Hoy os vuelvo a recordar y me parece mentira
Вас вспоминаю вновь и кажется мне это игрой.
Ya todo aquello pasó, todo quedó en el olvido
Всё то уж прошло, всё кануло в забвение,
Nuestras promesas de amores en el aire se han perdido
Наши любовные клятвы растворились в пространстве.
Están clavadas dos cruces en el monte del olvido
Воткнуты два креста на горе забвения,
Por dos amores que han muerto sin haberse comprendido
Для двух любвей, что умерли без понимания.
Están clavadas dos cruces en el monte del olvido
Воткнуты два креста на горе забвения,
Por dos amores que han muerto que son el tuyo y el mío
Для двух любвей, что умерли твоей и моей.
Ay, ay, que son el tuyo y el mío
Ах, ах, что твоей и моей.





Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte, Manuel Gunther Salinger Ehrenfried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.