Paroles et traduction María Dolores Pradera - El Día Que Se Hizo Tarde
El Día Que Se Hizo Tarde
В тот день, который задержался
El
día
que
se
hizo
tarde
В
тот
день,
который
задержался
Cada
noche
te
esperaba
Каждый
вечер
я
ждала
тебя
Con
las
mismas
ganas
locas
С
тем
же
безумным
желанием
De
que
llegaras
temprano
Чтобы
ты
пораньше
пришел
De
desarmarme
en
tu
boca
Чтобы
исчезнуть
у
тебя
во
рту
Y
venias
tú
y
la
noche
И
ты
приходил
с
ночью
Y
la
noche
y
tu
venia
И
ночь
с
тобой
приходила
A
dejar
que
yo
vertiera
Давая
мне
изливать
En
tu
cuerpo
fantasía
В
твоем
теле
свою
фантазию
Pero
un
día
se
hizo
tarde
Но
однажды
день
задержался
Pensé
que
solo
era
eso
Я
подумала,
что
это
лишь
так
Porque
la
noche
si
vino
Потому
что
ночь
пришла
Y
no
dejo
de
darme
un
beso
И
не
переставала
целовать
меня
Un
día,
otro
día
y
otro
Один
день,
другой
день
и
еще
De
demostraron
sin
duda
Несомненно,
доказали
Que
la
noche
es
mejor
que
tu
Что
ночь
лучше
тебя
La
noche
es
más
fiel
que
oscura
Ночь
вернее,
чем
темнота
Zarandee
los
recuerdos
Перебираю
воспоминания
Dando
vueltas
en
la
cama
Вертясь
в
постели
Y
en
una
de
tantas
vueltas
И
в
одном
из
таких
оборотов
Me
encontré
la
madrugada
Я
встретила
рассвет
De
un
salto
me
fui
a
buscarte
Вскочив,
я
побежала
искать
тебя
Por
donde
solías
venir
По
тому
пути,
где
ты
обычно
приходил
Y
te
vi,
¡maldito
seas!
И
я
увидела
тебя,
проклятый!
Igual
que
te
vi
partir
Таким
же,
каким
видела
и
при
прощании
Un
soplo
de
amor
di
al
viento
Вдох
любви
я
послала
ветру
Por
si
te
lo
hacía
llegar
В
надежде,
что
он
доставит
его
тебе
Pero
hasta
la
misma
brisa
Но
даже
сам
бриз
Se
canso
de
ir
detrás
Устал
следовать
за
тобой
Nunca
supe
los
motivos
Я
никогда
не
знала
причин
Todavía
los
ignoro
До
сих
пор
не
знаю
Y
aunque
no
lo
creas,
¡por
Dios!
И
хотя
ты
не
веришь,
Боже!
Te
juro
que
aun
te
añoro
Клянусь,
я
все
еще
тоскую
по
тебе
Me
abandono
la
cordura
Рассудок
покинул
меня
Cuando
dejaste
mi
vida
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни
Como
el
tiempo
a
las
paredes
Как
время
со
стен
Así
tu
amor
me
hizo
ruina
Так
и
твоя
любовь
разрушила
меня
El
día
que
se
hizo
tarde
В
тот
день,
который
задержался
Pensé
que
solo
era
eso
Я
подумала,
что
это
лишь
так
Porque
la
noche
si
vino
Потому
что
ночь
пришла
Y
no
dejo
de
darme
un
beso
И
не
переставала
целовать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbelo Gopar Rosana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.