Paroles et traduction María Dolores Pradera - Hijo de la Luna
Tonto
el
que
no
entienda
Глупец
тот,
кто
не
понимает,
Cuenta
una
leyenda
Гласит
одна
легенда,
Que
una
hembra
gitana
Что
цыганка
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Заклинала
луну
до
рассвета.
Llorando
pedía
Плача,
просила
она,
Al
llegar
el
día
С
приходом
дня
Desposar
un
calé
Выйти
замуж
за
цыгана.
Tendrás
a
tu
hombre
piel
morena
Будет
у
тебя
муж
смуглый,
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
С
небес
сказала
полная
луна,
Pero
a
cambio
quiero
Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
Первого
сына,
Que
le
engendres
a
él
Которого
ты
ему
родишь.
Que
quien
su
hijo
inmola
Кто
же
жертвует
своим
ребенком,
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной,
Poco
le
iba
a
querer
Мало
его
будет
любить.
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью,
Y
no
encuentras
querer
И
не
можешь
найти
любовь,
Que
te
haga
mujer
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна,
Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel
С
ребенком
со
светлой
кожей,
Hijo
de
la
Luna
Сыном
Луны?
De
padre
canela
nació
un
niño
От
смуглого
отца
родился
ребенок,
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Белый,
как
спина
горностая,
Con
los
ojos
grises
С
серыми
глазами,
En
vez
de
aceituna
А
не
цвета
оливы.
Niño
albino
de
luna
Дитя-альбинос,
сын
луны.
Maldita
su
estampa
Проклята
его
внешность!
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
сын
от
чужака,
Y
yo
no
me
lo
cayo
И
я
об
этом
не
промолчу.
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
посчитав
себя
опозоренным,
Se
fue
a
su
mujer
cuchillo
en
mano
Пошел
к
жене
с
ножом
в
руке.
¿De
quién
es
el
hijo?
Чей
это
сын?
Me
has
engañao
fijo
Ты
меня
обманула,
точно!
Y
de
muerte
la
hirió
И
насмерть
ее
ранил.
Luego
se
hizo
al
monte
Потом
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó
И
там
его
бросил.
Y
en
las
noches
que
haya
luna
llena
И
в
ночи,
когда
светит
полная
луна,
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Значит,
ребенок
в
добром
здравии.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
будет
убывать,
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
будет
убывать,
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.