María Dolores Pradera - Hijo de la Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Hijo de la Luna




Hijo de la Luna
Сын Луны
Tonto el que no entienda
Глупец тот, кто не понимает,
Cuenta una leyenda
Гласит одна легенда,
Que una hembra gitana
Что цыганка
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Заклинала луну до рассвета.
Llorando pedía
Плача, просила она,
Al llegar el día
С приходом дня
Desposar un calé
Выйти замуж за цыгана.
Tendrás a tu hombre piel morena
Будет у тебя муж смуглый,
Desde el cielo habló la luna llena
С небес сказала полная луна,
Pero a cambio quiero
Но взамен я хочу
El hijo primero
Первого сына,
Que le engendres a él
Которого ты ему родишь.
Que quien su hijo inmola
Кто же жертвует своим ребенком,
Para no estar sola
Чтобы не быть одной,
Poco le iba a querer
Мало его будет любить.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
И не можешь найти любовь,
Que te haga mujer
Которая сделает тебя женщиной.
Dime luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel
С ребенком со светлой кожей,
Hijo de la Luna
Сыном Луны?
De padre canela nació un niño
От смуглого отца родился ребенок,
Blanco como el lomo de un armiño
Белый, как спина горностая,
Con los ojos grises
С серыми глазами,
En vez de aceituna
А не цвета оливы.
Niño albino de luna
Дитя-альбинос, сын луны.
Maldita su estampa
Проклята его внешность!
Este hijo es de un payo
Этот сын от чужака,
Y yo no me lo cayo
И я об этом не промолчу.
Gitano al creerse deshonrado
Цыган, посчитав себя опозоренным,
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Пошел к жене с ножом в руке.
¿De quién es el hijo?
Чей это сын?
Me has engañao fijo
Ты меня обманула, точно!
Y de muerte la hirió
И насмерть ее ранил.
Luego se hizo al monte
Потом ушел в горы
Con el niño en brazos
С ребенком на руках
Y allí le abandonó
И там его бросил.
Y en las noches que haya luna llena
И в ночи, когда светит полная луна,
Será porque el niño esté de buenas
Значит, ребенок в добром здравии.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна будет убывать,
Para hacerle una cuna
Чтобы сделать ему колыбель.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна будет убывать,
Para hacerle una cuna
Чтобы сделать ему колыбель.





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.