María Dolores Pradera - La Hija De Don Juan Alba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Dolores Pradera - La Hija De Don Juan Alba




La Hija De Don Juan Alba
Дочь дона Хуана Альбы
La hija de Don Juan Alba
Дочь дона Хуана Альбы
Dice que quiere meterse a monja. (bis)
Говорит, что хочет уйти в монастырь. (дважды)
En el convento chiquito
В маленьком монастыре
De la calle La Paloma,
На улице Ла Палома,
Dicen que nadie lo quiere
Говорят, что никто её там не ждет
Ella dice no le importa
Она говорит, что ей все равно
Y ya se ha comprado un traje
И уже купила себе платье
Blanco como el de una novia.
Белое, как у невесты.
La hija de Don Juan Alba
Дочь дона Хуана Альбы
Dice que quiere meterse a monja.
Говорит, что хочет уйти в монастырь.
Y cuando la luna sale
И когда восходит луна
Sale de noche, sale a su calle
Выходит ночью, выходит на свою улицу
Se escucha cantar a un hombre 1.
Слышно, как поет мужчина.
Cantar llorando, llorando a mares.
Поет, рыдая, рыдая навзрыд.
En lo alto de la ermita
На вершине часовни
Ya no me espera, ya no me espera
Она меня больше не ждет, она меня больше не ждет
Porque se ha metido a monja
Потому что ушла в монастырь
La que más quiero, mi compañera.
Та, которую я люблю больше всех, моя возлюбленная.
Porque se ha metido a monja
Потому что ушла в монастырь
La que más quiero, mi compañera.
Та, которую я люблю больше всех, моя возлюбленная.
La hija de Don Juan Alba
Дочь дона Хуана Альбы
En el convento de La Paloma. (bis)
В монастыре Ла Палома. (дважды)
Dicen que canta canciones
Говорят, что она поет песни
De sus amores de moza.
О своих юных любовях.
Dicen que canta de noche
Говорят, что она поет по ночам
Encerradita en su alcoba.
Запершись в своей келье.
Y todo el mundo repite
И все вокруг повторяют
La canción de boca en boca.
Песню из уст в уста.
La hija de Don Juan Alba
Дочь дона Хуана Альбы
En el convento de La Paloma.
В монастыре Ла Палома.
Y cuando la luna sale
И когда восходит луна
Sale de noche, sale a su calle
Выходит ночью, выходит на свою улицу
Se escucha cantar a un hombre
Слышно, как поет мужчина
Cantar llorando, llorando a mares.
Поет, рыдая, рыдая навзрыд.
En lo alto de la ermita
На вершине часовни
Ya no me espera, ya no me espera
Она меня больше не ждет, она меня больше не ждет
Porque se ha metido a monja
Потому что ушла в монастырь
La que más quiero, mi compañera.
Та, которую я люблю больше всех, моя возлюбленная.
Porque se ha metido a monja
Потому что ушла в монастырь
La que más quiero, mi compañera.
Та, которую я люблю больше всех, моя возлюбленная.
La hija de Don Juan Alba
Дочь дона Хуана Альбы
En el convento de La Paloma.
В монастыре Ла Палома.





Writer(s): Gardey, Infantes Florido, Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.