Paroles et traduction María Dolores Pradera - Las Barandillas del Puente
Las Barandillas del Puente
The Bridge's Railings
Las
barandillas
del
puente
se
menean
cuando
paso,
a
ti
solita
te
quiero,
de
las
demás,
no
hago
caso.
The
bridge's
railings
sway
as
I
pass,
I
only
love
you
alone,
I
don't
care
about
the
others.
Ay
remolona
por
caridad
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
pena.
Oh,
my
lazy
one,
for
goodness
sake
tell
me
you
love
me,
don't
make
me
suffer.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Oh,
my
lazy
one,
for
goodness
sake
by
her
tell
me
you
love
me,
don't
make
me
suffer.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Oh,
my
lazy
one,
for
goodness
sake
by
her
tell
me
you
love
me,
don't
make
me
suffer.
Las
barandillas
del
puente
se
menean
cuando
paso.
The
bridge's
railings
sway
as
I
pass.
Hay
remolona
por
caridad
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
pena.
Oh,
my
lazy
one,
for
goodness
sake
tell
me
you
love
me,
don't
make
me
suffer.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Oh,
my
lazy
one,
for
goodness
sake
by
her
tell
me
you
love
me,
don't
make
me
suffer.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Oh,
my
lazy
one,
for
goodness
sake
by
her
tell
me
you
love
me,
don't
make
me
suffer.
Las
barandillas
del
puente
se
menean
cuando
paso.
The
bridge's
railings
sway
as
I
pass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canción Lagarterana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.