María Dolores Pradera - Las Mañanitas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Las Mañanitas




Las Mañanitas
Las Mañanitas
Estas son las mañanitas
These are the morning songs
Que cantaba el Rey David
That King David sang
Y hoy como es día de tu santo
And today as it is your saint's day
Te las cantamos aquí
We sing them to you here
Despierta, mi bien, despierta
Awake, my dear, awake
Mira que ya amaneció
See that the dawn has broken
Ya los pajarillos cantan
Already the little birds are singing
La luna ya se metió
The moon has set
Que linda está la mañana
How beautiful the morning is
En que vengo a saludarte
On which I come to greet you
Venimos todos con gusto
We all come with pleasure
Y placer a felicitarte
And delight to congratulate you
El día en que naciste
The day you were born
Nacieron todas las flores
All the flowers were born
Y en la fila del bautizo
And in the baptismal queue
Cantaron los ruiseñores
The nightingales sang
Ya viene amaneciendo
Now the dawn is breaking
Ya la luz del día nos dio
The light of day is upon us
Levántate de mañana
Rise in the morning
Mira que ya amaneció
See that the dawn has broken
Si el sereno de la esquina
If the watchman on the corner
Me quisiera hacer favor
Would do me a favor
De apagar su linternita
Of turning off his lantern
Para que bese a mi amor
So that I can kiss my love
Ahora sí, señor sereno
Now yes, Mr. Watchman
Le agradezco su favor
I thank you for your favor
Encienda su linternita
Light your lantern
Que ya ha pasado mi amor
My love has already passed
Estas son las mañanitas
These are the morning songs
Que cantaba el Rey David
That King David sang
Hoy como es día de tu santo
Today as it is your saint's day
Te las cantamos aquí
We sing them to you here





Writer(s): Kiko Campos, Eduardo Magallanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.