María Dolores Pradera - Las Mañanitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Las Mañanitas




Las Mañanitas
Утренняя серенада
Estas son las mañanitas
Вот утренняя серенада
Que cantaba el Rey David
Которую пел царь Давид
Y hoy como es día de tu santo
А сегодня, в день твоего святого
Te las cantamos aquí
Мы поем ее здесь для тебя
Despierta, mi bien, despierta
Просыпайся, моя милая, просыпайся
Mira que ya amaneció
Смотри, уже рассвело
Ya los pajarillos cantan
Уже поют птички
La luna ya se metió
Луна уже ушла
Que linda está la mañana
Как прекрасно это утро
En que vengo a saludarte
В которое я пришел поприветствовать тебя
Venimos todos con gusto
Мы все пришли с радостью
Y placer a felicitarte
И удовольствием поздравить тебя
El día en que naciste
В день, когда ты родился
Nacieron todas las flores
Родились все цветы
Y en la fila del bautizo
А в крестильне
Cantaron los ruiseñores
Пели соловьи
Ya viene amaneciendo
Уже наступает рассвет
Ya la luz del día nos dio
Уже забрезжил день
Levántate de mañana
Вставай пораньше
Mira que ya amaneció
Смотри, уже рассвело
Si el sereno de la esquina
Если бы уличный фонарщик
Me quisiera hacer favor
Сделал мне одолжение
De apagar su linternita
Выключил бы свой фонарь
Para que bese a mi amor
Чтобы я поцеловал мою возлюбленную
Ahora sí, señor sereno
А теперь, господин фонарщик
Le agradezco su favor
Я благодарю вас за одолжение
Encienda su linternita
Зажгите свой фонарь
Que ya ha pasado mi amor
Потому что моя любовь уже ушла
Estas son las mañanitas
Вот утренняя серенада
Que cantaba el Rey David
Которую пел царь Давид
Hoy como es día de tu santo
А сегодня, в день твоего святого
Te las cantamos aquí
Мы поем ее здесь для тебя





Writer(s): Kiko Campos, Eduardo Magallanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.