Paroles et traduction María Dolores Pradera - Luna de España (Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de España (Remasterizada)
Moon of Spain (Remastered)
La
luna
es
una
mujer
The
moon
is
a
female
Y
por
eso
el
sol
de
España
And
that's
why
the
Spanish
sun
Anda
que
bebe
los
vientos
It
goes
to
drink
the
wind
Por
si
la
luna
le
engaña,
In
case
the
moon
cheats
on
her
Ay,
le
engaña
porque,
Oh,
she
cheats
on
him
because,
Porque
cada
anochecer,
Because
every
dusk
Después
de
que
el
sol
se
apaga
After
the
sun
goes
out
Sale
la
luna
a
la
calle
The
moon
comes
out
into
the
streets
Con
andares
de
gitana.
With
the
walk
of
a
gypsy.
Cuando
la
luna
sale,
sale
de
noche
When
the
moon
comes
out,
it
comes
out
at
night
Un
amante
le
aguarda
en
cada
reja.
A
lover
awaits
her
in
each
grating.
Luna,
luna
de
España
cascabelera,
Moon,
moon
of
Spain
with
bells,
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena.
Moon
with
blue
eyes,
brunette
face.
Y
se
oye
a
cada
paso
la
voz
de
un
hombre
And
you
can
hear
at
every
step
the
voice
of
a
man
Que
a
la
luna
que
sale
le
da
su
queja.
Who
complains
to
the
moon
that
is
rising.
Luna,
luna
de
España,
cascabelera,
Moon,
moon
of
Spain
with
bells,
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena.
Moon
with
blue
eyes,
brunette
face.
Porque
cada
anochecer,
Because
every
dusk
Después
de
que
el
sol
se
apaga
After
the
sun
goes
out
Sale
la
luna
a
la
calle
The
moon
comes
out
into
the
streets
Con
andares
de
gitana.
With
the
walk
of
a
gypsy.
Sale
la
luna
a
la
calle
The
moon
comes
out
into
the
streets
Con
andares
de
gitana.
With
the
walk
of
a
gypsy.
La
luna
es
una
mujer.
The
moon
is
a
woman.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Moraleda, Enrique Llovet Sanchez, Antonio Lara Gavilan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.