María Dolores Pradera - Luna de España (Remasterizada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Luna de España (Remasterizada)




Luna de España (Remasterizada)
Moon of Spain (Remastered)
La luna es una mujer
The moon is a female
Y por eso el sol de España
And that's why the Spanish sun
Anda que bebe los vientos
It goes to drink the wind
Por si la luna le engaña,
In case the moon cheats on her
Ay, le engaña porque,
Oh, she cheats on him because,
Porque cada anochecer,
Because every dusk
Después de que el sol se apaga
After the sun goes out
Sale la luna a la calle
The moon comes out into the streets
Con andares de gitana.
With the walk of a gypsy.
Cuando la luna sale, sale de noche
When the moon comes out, it comes out at night
Un amante le aguarda en cada reja.
A lover awaits her in each grating.
Luna, luna de España cascabelera,
Moon, moon of Spain with bells,
Luna de ojos azules, cara morena.
Moon with blue eyes, brunette face.
Y se oye a cada paso la voz de un hombre
And you can hear at every step the voice of a man
Que a la luna que sale le da su queja.
Who complains to the moon that is rising.
Luna, luna de España, cascabelera,
Moon, moon of Spain with bells,
Luna de ojos azules, cara morena.
Moon with blue eyes, brunette face.
Porque cada anochecer,
Because every dusk
Después de que el sol se apaga
After the sun goes out
Sale la luna a la calle
The moon comes out into the streets
Con andares de gitana.
With the walk of a gypsy.
Sale la luna a la calle
The moon comes out into the streets
Con andares de gitana.
With the walk of a gypsy.
La luna es una mujer.
The moon is a woman.





Writer(s): Fernando Moraleda, Enrique Llovet Sanchez, Antonio Lara Gavilan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.