Paroles et traduction María Dolores Pradera - Luz de Luna
Yo
quiero
luz
de
luna
Я
хочу
лунного
света
Para
mi
noche
triste
Для
моей
печальной
ночи
Para
cantar
divina
Чтобы
воспеть
божественную
La
ilusión
que
me
trajiste
Иллюзию,
что
ты
мне
принёс
Para
sentirte
mía
Чтобы
чувствовать
тебя
своим
Mía
tú
como
ninguna
Своим,
как
никто
другой
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
путы
Como
garfios
como
garras
Как
крюки,
как
когти
Que
me
ahogan
en
la
playa
Которые
душат
меня
на
берегу
De
la
farra
y
del
dolor
Гулянки
и
боли
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
И
чувствую,
как
твои
цепи
тянутся
En
la
noche
callada
В
тихой
ночи
Que
sea
plenilunada
Пусть
она
будет
полнолунной
Azul
como
ninguna
Синей,
как
никакая
другая
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света
Si
ya
no
vuelves
nunca
Если
ты
больше
никогда
не
вернёшься
Provincianita
mía
Мой
провинциальный
мальчик
A
mi
celda
querida
В
мою
дорогую
келью
Que
esta
triste
y
esta
fría
Которая
грустная
и
холодная
Que
al
menos
tu
recuerdo
Пусть
хотя
бы
твоё
воспоминание
Ponga
luz
sobre
mi
bruma
Прольёт
свет
на
мой
мрак
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
путы
Como
garfios
como
garras
Как
крюки,
как
когти
Que
me
ahogan
en
la
playa
Которые
душат
меня
на
берегу
De
la
farra
y
del
dolor
Гулянки
и
боли
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
И
чувствую,
как
твои
цепи
тянутся
En
la
noche
callada
В
тихой
ночи
Que
sea
plenilunada
Пусть
она
будет
полнолунной
Azul
como
ninguna
Синей,
как
никакая
другая
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
No
he
tenido
luz
de
luna...
У
меня
не
было
лунного
света...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carillo
Album
El Rey
date de sortie
01-07-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.