María Dolores Pradera - Lágrimas Negras (Con Diego el Cigala) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Lágrimas Negras (Con Diego el Cigala)




Lágrimas Negras (Con Diego el Cigala)
Lágrimas Negras (Con Diego el Cigala)
Aunque
Though you
Me has dejado en el abandono
Have left me in abandonment
Aunque ya
Though now
Has muerto todas mis ilusiones.
You have killed all my illusions
En vez de maldecirte con justo encono
Instead of cursing you with fearful spite
En mis sueños te colmo
In my dreams I fill you
En mis sueños te colmo
In my dreams I fill you
De bendiciones.
With blessings
Sufro la inmesa pena de tu extravío
I suffer the immense pain of your straying
Y siento el dolor profundo
And I feel the deep pain
De tu partida.
Of your departure
Y lloro
And I weep
Sin que sepas que el llanto mio
Without you knowing that my weeping
Tiene lágrimas negras
Has black tears
Tiene lagrimas negras
Has black tears
Como mi vida.
Like my life.
Y yo lloro
And I weep
Tiene lágrimas negras
Has black tears
Aunque
Though you
Me has echado en el abandono
Have thrown me into abandonment
Aunque
Though you
Has muerto todas mis ilusiones
Have killed all my illusions
En vez de maldecirte con justo encono
Instead of cursing you with fearful spite
En mis sueños te colmo
In my dreams I fill you
En mi sueños te colmo
In my dreams I fill you
De bendiciones.
With blessings
Sufro la inmensa pena de tu extravío
I suffer the immense pain of your straying
Siento el dolor profundo de tu partida
I feel the deep pain of your departure
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
And I weep without you knowing that my weeping
Tiene lágrimas negras
Has black tears
Tiene lágrimas negras
Has black tears
Como mi vida.
Like my life.
me quieres dejar,
You want to leave me,
Yo no me quiero ir,
But I don't want to go,
Contigo me voy mi negro,
I'll go with you my love,
Aunque me cueste morir.
Even if it costs me my life.
Que dicen los gitanos viejos
The old gypsies say
Que dicen los gitanos viejos
The old gypsies say
Que tanta sabiduría, primita mía
Such wisdom, my dear cousin
Fuente de conocimento.
Source of knowledge.
me quieres dejar,
You want to leave me,
Yo no me quiero ir,
But I don't want to go,
Contigo me voy mi negro
I'll go with you my love
Aunque me cueste morir.
Even if it costs me my life.
Que me quieres dejar,
You want to leave me,
Que yo no puedo sufrir,
I cannot bear it,
Contigo me voy, gitana
I'll go with you, my gypsy girl
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Ya no quiero llorar
I don't want to cry anymore
Ya no quiero sufrir
I don't want to suffer anymore
Contigo me voy gitana
I'll go with you, my gypsy girl
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Contigo me voy flamenca
I'll go with you, my flamenco dancer
Aunque me cueste morir.
Even if it costs me my life.





Writer(s): Miguel Matamoros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.