Paroles et traduction María Dolores Pradera - Lágrimas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Negras
Lágrimas Negras
Aunque
tú
Even
though
you
Me
has
dejado
en
el
abandono
Have
left
me
abandoned
Aunque
tú
Even
though
you
Has
muerto
todas
mis
ilusiones
Have
killed
all
my
illusions
En
vez
de
maldecirte
con
justo
enojo
Instead
of
cursing
you
with
just
anger
En
mis
sueños
te
colmo
In
my
dreams
I
shower
you
En
mis
sueños
te
colmo
In
my
dreams
I
shower
you
De
bendiciones
With
blessings
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
I
suffer
the
immense
pain
of
your
loss
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
I
feel
the
deep
pain
of
your
departure
Y
lloro
sin
que
sepas
And
I
cry
without
you
knowing
Que
el
llanto
mío
That
my
tears
Tiene
lágrimas
negras
Are
black
tears
Tiene
lágrimas
negras
Are
black
tears
Como
mi
vida
Like
my
life
(Tú
me
quieres
dejar)
(You
want
to
leave
me)
(Yo
no
me
quiero
ir)
(I
don't
want
to
go)
(Contigo
me
voy
mi
negro)
(I'll
go
with
you,
my
darling)
(Aunque
me
cueste
morir)
(Even
if
it
costs
me
my
life)
Tú
me
quieres
dejar
You
want
to
leave
me
Yo
no
me
quiero
ir
I
don't
want
to
go
Contigo
me
voy
mi
negro
I'll
go
with
you,
my
darling
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
(Tú
me
quieres
dejar)
(You
want
to
leave
me)
(Yo
no
me
quiero
ir)
(I
don't
want
to
go)
(Contigo
me
voy
mi
negro)
(I'll
go
with
you,
my
darling)
(Aunque
me
cueste
morir)
(Even
if
it
costs
me
my
life)
Ya
no
quiero
llorar
I
don't
want
to
cry
anymore
Ya
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
anymore
Contigo
me
voy
mi
negro
I'll
go
with
you,
my
darling
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
I
suffer
the
immense
pain
of
your
loss
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
I
feel
the
deep
pain
of
your
departure
Y
lloro
sin
que
sepas
And
I
cry
without
you
knowing
Que
el
llanto
mío
That
my
tears
Tiene
lágrimas
negras
Are
black
tears
Tiene
lágrimas
negras
Are
black
tears
Como
mi
vida
Like
my
life
(Tú
me
quieres
dejar)
(You
want
to
leave
me)
(Yo
no
me
quiero
ir)
(I
don't
want
to
go)
(Contigo
me
voy
mi
negro)
(I'll
go
with
you,
my
darling)
(Aunque
me
cueste
morir)
(Even
if
it
costs
me
my
life)
Tú
me
quieres
dejar
You
want
to
leave
me
Yo
no
me
quiero
ir
I
don't
want
to
go
Contigo
me
voy
mi
negro
I'll
go
with
you,
my
darling
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
(Tú
me
quieres
dejar)
(You
want
to
leave
me)
(Yo
no
me
quiero
ir)
(I
don't
want
to
go)
(Contigo
me
voy
mi
negro)
(I'll
go
with
you,
my
darling)
(Aunque
me
cueste
morir)
(Even
if
it
costs
me
my
life)
Ya
no
quiero
llorar
I
don't
want
to
cry
anymore
Ya
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
anymore
Contigo
me
voy
mi
negro
I'll
go
with
you,
my
darling
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life
(Tú
me
quieres
dejar)
(You
want
to
leave
me)
(Yo
no
me
quiero
ir)
(I
don't
want
to
go)
(Contigo
me
voy
mi
negro)
(I'll
go
with
you,
my
darling)
(Aunque
me
cueste
morir)
(Even
if
it
costs
me
my
life)
(Tú
me
quieres
dejar)
(You
want
to
leave
me)
(Yo
no
me
quiero
ir)
(I
don't
want
to
go)
(Contigo
me
voy
mi
negro)
(I'll
go
with
you,
my
darling)
(Aunque
me
cueste
morir)
(Even
if
it
costs
me
my
life)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Matamoros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.