María Dolores Pradera - Lágrimas Negras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Lágrimas Negras




Lágrimas Negras
Черные слезы
Aunque
Хотя ты
Me has dejado en el abandono
Оставил меня в одиночестве
Aunque
Хотя ты
Has muerto todas mis ilusiones
Разрушил все мои иллюзии
En vez de maldecirte con justo enojo
Вместо того, чтобы проклинать тебя с праведным гневом
En mis sueños te colmo
В своих снах я осыпаю тебя
En mis sueños te colmo
В своих снах я осыпаю тебя
De bendiciones
Благословениями
Sufro la inmensa pena de tu extravío
Я страдаю от безмерной боли твоей утраты
Siento el dolor profundo de tu partida
Я чувствую глубокую боль твоего ухода
Y lloro sin que sepas
И плачу, не зная ты,
Que el llanto mío
Что мой плач
Tiene lágrimas negras
Состоит из черных слез
Tiene lágrimas negras
Состоит из черных слез
Como mi vida
Как моя жизнь
(Tú me quieres dejar)
(Ты хочешь меня оставить)
(Yo no me quiero ir)
не хочу уходить)
(Contigo me voy mi negro)
уйду с тобой, мой милый)
(Aunque me cueste morir)
(Даже если мне это будет стоить жизни)
me quieres dejar
Ты хочешь меня оставить
Yo no me quiero ir
Я не хочу уходить
Contigo me voy mi negro
Я уйду с тобой, мой милый
Aunque me cueste morir
Даже если мне это будет стоить жизни
(Tú me quieres dejar)
(Ты хочешь меня оставить)
(Yo no me quiero ir)
не хочу уходить)
(Contigo me voy mi negro)
уйду с тобой, мой милый)
(Aunque me cueste morir)
(Даже если мне это будет стоить жизни)
Ya no quiero llorar
Я больше не хочу плакать
Ya no quiero sufrir
Я больше не хочу страдать
Contigo me voy mi negro
Я уйду с тобой, мой милый
Aunque me cueste morir
Даже если мне это будет стоить жизни
Sufro la inmensa pena de tu extravío
Я страдаю от безмерной боли твоей утраты
Siento el dolor profundo de tu partida
Я чувствую глубокую боль твоего ухода
Y lloro sin que sepas
И плачу, не зная ты,
Que el llanto mío
Что мой плач
Tiene lágrimas negras
Состоит из черных слез
Tiene lágrimas negras
Состоит из черных слез
Como mi vida
Как моя жизнь
(Tú me quieres dejar)
(Ты хочешь меня оставить)
(Yo no me quiero ir)
не хочу уходить)
(Contigo me voy mi negro)
уйду с тобой, мой милый)
(Aunque me cueste morir)
(Даже если мне это будет стоить жизни)
me quieres dejar
Ты хочешь меня оставить
Yo no me quiero ir
Я не хочу уходить
Contigo me voy mi negro
Я уйду с тобой, мой милый
Aunque me cueste morir
Даже если мне это будет стоить жизни
(Tú me quieres dejar)
(Ты хочешь меня оставить)
(Yo no me quiero ir)
не хочу уходить)
(Contigo me voy mi negro)
уйду с тобой, мой милый)
(Aunque me cueste morir)
(Даже если мне это будет стоить жизни)
Ya no quiero llorar
Я больше не хочу плакать
Ya no quiero sufrir
Я больше не хочу страдать
Contigo me voy mi negro
Я уйду с тобой, мой милый
Aunque me cueste morir
Даже если мне это будет стоить жизни
(Tú me quieres dejar)
(Ты хочешь меня оставить)
(Yo no me quiero ir)
не хочу уходить)
(Contigo me voy mi negro)
уйду с тобой, мой милый)
(Aunque me cueste morir)
(Даже если мне это будет стоить жизни)
(Tú me quieres dejar)
(Ты хочешь меня оставить)
(Yo no me quiero ir)
не хочу уходить)
(Contigo me voy mi negro)
уйду с тобой, мой милый)
(Aunque me cueste morir)
(Даже если мне это будет стоить жизни)





Writer(s): Miguel Matamoros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.