Paroles et traduction María Dolores Pradera - Negra María (Remasterizado)
Negra María (Remasterizado)
Черная Мария (Ремастеринг)
Bruna,
bruna
Смуглая,
смуглая
Nació
María
Родилась
Мария
Y
esta
en
su
cuna,
И
вот
в
колыбели,
Nació
de
día,
Родилась
днем,
Tendrá
fortuna.
Удача
ждет
ее.
Bordara
la
madre
Вышьет
ей
мама
Su
vestido
blanco.
Белое
платье.
Y
entrara
en
la
fiesta
И
войдет
на
праздник
Con
un
traje
largo
В
длинном
наряде
Y
será
la
reina
И
будет
королевой
Cumpla
quince
años.
Отметит
пятнадцать
лет.
Vamos
al
baile
Negra
María...
Пойдем
на
бал,
Черная
Мария...
Negra
María
que
abriste
los
ojos
en
carnaval.
Черная
Мария,
ты
открыла
глаза
на
карнавале.
Ojos
grandes
tendrá
María
Большие
глаза
будут
у
Марии
Dientes
de
nácar,
color
moreno.
Перламутровые
зубы,
смуглый
цвет
кожи.
Ay
que
rojos
serán
tus
labios,
Ах,
как
алы
будут
твои
губы,
Ay
que
cadencia
tendrá
tu
cuerpo.
Ах,
какой
грацией
будет
обладать
твое
тело.
Te
llamaremos
Negra
María
Мы
будем
звать
тебя
Черная
Мария
Negra
María
que
abriste
tus
ojos
en
carnaval
Черная
Мария,
ты
открыла
глаза
на
карнавале.
Bruna,
Bruna
Смуглая,
смуглая
Se
fue
de
día,
Ушла
днем,
Sin
ver
la
luna.
Не
видя
луны.
Tendrá
fortuna
Удача
ждала
ее,
Cubrirán
su
cuerpo
Покроют
ее
тело
Con
su
traje
blanco.
Белым
платьем.
Y
se
ira
del
mundo
И
уйдет
из
мира
Con
su
traje
largo
В
длинном
наряде
Y
jamás
ya
nunca,
И
никогда
уже
больше,
Negra
María
tendrá
quince
años.
Черная
Мария
не
отметит
пятнадцать
лет.
Te
lloraremos,
Negra
María,
Мы
будем
оплакивать
тебя,
Черная
Мария,
Negra
María
cerraste
tus
ojos
en
carnaval.
Черная
Мария,
ты
закрыла
глаза
на
карнавале.
Ay
que
triste
fue
tu
destino
Ах,
как
печальна
была
твоя
судьба
ángel
de
mota,
clavel
moreno.
Ангел
смуглый,
гвоздика
темная.
Ay
que
triste
estará
tu
lecho
Ах,
как
печально
будет
твое
ложе
Ay
que
silencio
tendrá
tu
cuerpo
Ах,
как
безмолвно
будет
твое
тело.
Te
lloraremos
Negra
María
Мы
будем
оплакивать
тебя,
Черная
Мария
Negra
la
madre,
negra
la
niña
Черная
мать,
черная
дочь
Negra,
llorarán
para
vos
Черная,
будут
плакать
по
тебе
Los
violines
y
las
guitarras
Скрипки
и
гитары
Y
los
rezongos
del
bandoneón
И
хриплый
бандонеон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Nicolas Manzione, Lucio Demare Y Riccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.