María Dolores Pradera - No Me Digas Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Dolores Pradera - No Me Digas Que No




No Me Digas Que No
Don't Tell Me No
A la vera del agua
By the water's edge
Tengo un barco de vela
I have a sailboat
Qué es de miel y canela
That is made of honey and cinnamon
De plata y cristal
Of silver and crystal
Un barquito de ensueño
A dream boat
Que es la envidia del mar
That is the envy of the sea
Y sin que nadie lo sepa
And without anyone knowing it
En ese barco encantado
In that enchanted boat
Tengo un cariño encerrao
I have a love locked up
Que nadie lo ve
That no one sees
Ese cariño es el tuyo
That love is yours
Es mi razón y mi orgullo
It is my reason and my pride
Y mi gloria y mi fe
And my glory and my faith
No tengas celos de
Don't be jealous of me
Que es un pecado mortal
That is a mortal sin
Eso que estas pensando
That which you are thinking
Y vas pregonando de mi
And you are proclaiming about me
Voluntad
Will
No tengas celos de
Don't be jealous of me
Ni dudes de mi querer
Nor doubt my love
Que si yo vivo y si muero
That if I live and if I die
Es porque te quiero de veras
It is because I truly love you
Gache
Gache
Que yo -- a ti,
That I -- to you,
Nunca te puedo engañar
Can never deceive you
Y de, mi
And of, me
Tu nunca debes dudar
You must never doubt
Vente tu mi moreno
Come to me, my swarthy one
Vente a puerta de tierra
Come to the city gate
Que hay un barco de guerra
Where there is a warship
Y lo vamos a ver
And we shall see it
Vente tu mi moreno
Come to me, my swarthy one
Y verás tu que bien
And you shall see how good
Y luego los dos juntitos
And then the two of us together
Daremos un paseito
Shall take a stroll
Y tomaremos un chatito
And have a little chat
Del vino del tres
Of the wine of the three
Anda vente mi moreno
Come on, come to me, my swarthy one
Que ese vinillo es muy bueno
For that little wine is very good
Y nos sentará bien.
And it will do us good.
No tengas celos de
Don't be jealous of me
Que es un pecado mortal
That is a mortal sin
Eso que estás pensando
That which you are thinking
Y vas propagando de mi
And you are spreading about me
Voluntad
Will
No tengas celos de
Don't be jealous of me
Ni dudes de querer
Nor doubt my love
Que si yo vivo y si muero
That if I live and if I die
Es porque te quiero de veras
It is because I truly love you
Gache
Gache
Por dios, no,
By God, no,
No, no no me digas que no
No, no, no, no, don't tell me no
Que tu, a mi siempre me has dicho
That you, to me, have always said
Que
That yes
Que si, que si, que si
That yes, that yes, that yes
Que si, que si, que si
That yes, that yes, that yes





Writer(s): Manuel Quiroga, Rafael De León


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.