María Dolores Pradera - No Se por Que Te Quiero (Con Pablo Alborán) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Dolores Pradera - No Se por Que Te Quiero (Con Pablo Alborán)




No Se por Que Te Quiero (Con Pablo Alborán)
Не знаю, почему я люблю тебя (с Пабло Альбораном)
No por qué te quiero
Не знаю, почему я люблю тебя
Será que tengo alma de bolero
Наверное, у меня душа болеро
siempre buscas lo que no tengo
Ты всегда ищешь то, чего у меня нет
Te busco en todas y no te encuentro
Я ищу тебя во всех, но не нахожу
Digo tu nombre cuando no debo
Произношу твое имя, когда не должна
No por qué te quiero
Не знаю, почему я люблю тебя
Si voy a tientas, vas sin freno
Я иду на ощупь, а ты без тормозов
Te me apareces en los espejos
Ты появляешься в зеркалах
Como una sombra de cuerpo entero
Как тень во весь рост
Yo me pellizco y no me lo creo
Я себя щипаю и не верю
Si no me hicieran falta tus besos
Если бы мне не нужны были твои поцелуи
Me tratarías mejor que a un perro
Ты бы относился ко мне лучше, чем к собаке
Piensa que es libre porque anda suelto
Думаешь, что свободен, потому что гуляешь на воле
Mientras arrastras la soga al cuello
Пока тащишь за собой веревку на шее
Querer como te quiero (sí)
Любить так, как люблю тебя (да)
No va a caber en ningún bolero
Не уместится ни в какое болеро
Te me desbordas dentro del pecho
Ты переполняешь мою грудь
Me robas tantas horas de sueño
Крадешь у меня столько часов сна
Me miento tanto que me lo creo
Я так много вру себе, что сама верю
Si no me hicieran falta tus besos
Если бы мне не нужны были твои поцелуи
Me tratarías mejor que a un perro
Ты бы относился ко мне лучше, чем к собаке
Piensa que es libre porque anda suelto
Думаешь, что свободен, потому что гуляешь на воле
Mientras arrastra la soga al cuello
Пока тащишь за собой веревку на шее
No por que te quiero (lararara)
Не знаю, почему я люблю тебя (ларарара)
Será que tengo alma de bolero (de bolero)
Наверное, у меня душа болеро (болеро)
siempre buscas lo que no tengo
Ты всегда ищешь то, чего у меня нет
Te busco en todos y no te encuentro
Я ищу тебя во всех, но не нахожу
Digo tu nombre cuando no debo
Произношу твое имя, когда не должна
Querer como te quiero
Любить так, как люблю тебя
No tiene nombre ni documento
Не имеет ни имени, ни документов
No tiene madre, no tiene precio
Не имеет матери, не имеет цены
Soy hoja seca que arrastra el tiempo
Я сухой лист, который гонит ветер
Medio feliz en medio del cielo
Наполовину счастлива посреди неба





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.