María Dolores Pradera - No Volveré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Dolores Pradera - No Volveré




No Volveré
I Won't Come Back
Cuando lejos me encuentre de
When I am far away from you
Cuando quieras que esté yo contigo
When you want me to be with you
No hallarás ni un recuerdo de
You will not find a memory of me
Ni tendrás más amores conmigo
Nor shall you have any more love affairs with me
Yo te juro que no volveré
I swear to you that I will not return
Aunque me haga pedazos la vida
Even if life breaks me to pieces
Si una vez con locura te amé
If I once loved you with madness
Ya de mi alma estarás despedida
Now you will be dismissed from my soul
No volveré
I won't come back
Te lo juro por Dios que me mira
I swear by God who watches me
Te lo digo llorando de rabia
I tell you so while weeping with rage
No volveré
I won't come back
No pararé
I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my weeping has formed
Un arroyo de olvido anegado
A boundless stream of oblivion
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Where I shall drown your memory
Fuimos nubes que el viento apartó
We were clouds that the wind parted
Fuimos piedras que siempre chocamos
We were stones that always collided
Gotas de agua que el sol resecó
Drops of water that the sun dried up
Borracheras que no terminamos
Intoxications that we did not finish
En el tren de la ausencia me voy
I am leaving on the train of absence
Mi boleto no tiene regreso
My ticket has no return
Lo que tengas de mi, te lo doy
Whatever you have of mine, I give to you
Pero yo te devuelvo tus besos
But I give back your kisses to you
No volveré
I won't come back
Te lo juro por Dios que me mira
I swear by God who watches me
Te lo digo llorando de rabia
I tell you so while weeping with rage
No, no volveré
No, I will not come back
No pararé
I will not stop
Hasta ver qué mi llanto ha formado
Until I see that my weeping has formed
Un arroyo de olvido anegado
A boundless stream of oblivion
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Where I shall drown your memory
No volveré
I won't come back
Te lo juro por Dios que me mira
I swear by God who watches me
Te lo digo llorando de rabia
I tell you so while weeping with rage
No, no volveré
No, I will not come back
No pararé
I will not stop
Hasta ver qué mi llanto ha formado
Until I see that my weeping has formed
Un arroyo de olvido anegado
A boundless stream of oblivion
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Where I shall drown your memory





Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.