María Dolores Pradera - Primera, Segunda y Tercera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Primera, Segunda y Tercera




Primera, Segunda y Tercera
First, Second, and Third
Hay muchas cunas que son de petate
There are many cribs that are made of straw
Pero hay de otras de manto de seda
But there are others of fine silk
Sin saberlo al nacer ya venías
Without knowing it, at birth you already came
De primera, segunda o tercera
First, second, or third
En los pueblos en donde vivas
In the towns where you live
Hay el centro, la orilla y afuera
There is the center, the outskirts and outside
Ahí te miden también según vales
There you are also measured according to your worth
En primera, segunda y tercera
First, second, and third
No se pueden cortar ciertas flores
You cannot cut certain flowers
De jardines que no son tu tierra
From gardens that are not your land
Pues, también en cuestiones de amores
Well, also in matters of love
Hay primera, segunda y tercera
There is first, second, and third
Sin saber, al nacer ya venías
Without knowing, at birth you already came
De primera, segunda o tercera
First, second, or third
Desde el día en que en la cuna te arropan
From the day they swaddle you in the cradle
Hasta el día en que te cubren de tierra
Until the day they cover you with earth
Puesm ahí también hay distinciones
Well, there are also distinctions there
Ni de muerto te escapas siquiera
Not even when you're dead can you escape
Dividieron también los panteones
They also divided the cemeteries
En primera, segunda y tercera
Into first, second, and third





Writer(s): Humberto Galindo Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.