María Dolores Pradera - Procuro Olvidarte - traduction des paroles en allemand

Procuro Olvidarte - María Dolores Praderatraduction en allemand




Procuro Olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Indem ich der Spur eines verletzten Vogels folge
Procuro alejarme
Ich versuche, mich zu entfernen
De aquellos lugares donde nos quisimos
Von jenen Orten, an denen wir uns liebten
Me enredo en amores
Ich lasse mich auf Liebschaften ein
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Ohne Lust noch Kraft, um zu sehen, ob ich dich vergesse
Y llega la noche y de nuevo comprendo
Und die Nacht kommt, und ich verstehe wieder
Que te necesito
Dass ich dich brauche
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Haciendo en el día mil cosas distintas
Indem ich tagsüber tausend verschiedene Dinge tue
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Pisando y contando las hojas caídas
Indem ich auf die gefallenen Blätter trete und sie zähle
Procuro cansarme
Ich versuche, mich zu ermüden
Llegar a la noche apenas sin vida
Um nachts fast leblos anzukommen
Y al ver nuestra casa tan sola y callada
Und wenn ich unser Haus so allein und still sehe
No lo que haría
Weiß ich nicht, was ich tun würde
Lo que haría
Was ich tun würde
Porque estuvieras
Damit du da wärst
Porque vinieras conmigo
Damit du mit mir kämst
Lo que haría
Was ich tun würde
Por no sentirme así
Um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así, perdida
Um nicht so zu leben, verloren
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Indem ich der Spur eines verletzten Vogels folge
Procuro alejarme
Ich versuche, mich zu entfernen
De aquellos lugares donde nos quisimos
Von jenen Orten, an denen wir uns liebten
Me enredo en amores
Ich lasse mich auf Liebschaften ein
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Ohne Lust noch Kraft, um zu sehen, ob ich dich vergesse
Y llega la noche y de nuevo comprendo
Und die Nacht kommt, und ich verstehe wieder
Que te necesito
Dass ich dich brauche
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Haciendo en el día mil cosas distintas
Indem ich tagsüber tausend verschiedene Dinge tue
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Pisando y contando las hojas caídas
Indem ich auf die gefallenen Blätter trete und sie zähle
Procuro cansarme
Ich versuche, mich zu ermüden
Llegar a la noche apenas sin vida
Um nachts fast leblos anzukommen
Y al ver nuestra casa tan sola y callada
Und wenn ich unser Haus so allein und still sehe
No lo que haría
Weiß ich nicht, was ich tun würde
Lo que haría
Was ich tun würde
Porque estuvieras
Damit du da wärst
Porque vinieras conmigo
Damit du mit mir kämst
Lo que haría
Was ich tun würde
Por no sentirme así
Um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así, perdida
Um nicht so zu leben, verloren
Lo que haría
Was ich tun würde
Porque estuvieras
Damit du da wärst
Porque vinieras conmigo
Damit du mit mir kämst
Lo que haría
Was ich tun würde
Por no sentirme así
Um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así, perdida
Um nicht so zu leben, verloren





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.