María Dolores Pradera - Que Tal Te Fue la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Dolores Pradera - Que Tal Te Fue la Vida




Que Tal Te Fue la Vida
Как сложилась твоя жизнь
Que sorpresa encontrarnos de nuevo,
Какая неожиданность встретить тебя снова,
Hace tanto que no se de ti.
Так давно я ничего о тебе не слышала.
Te ves guapo, de plata es tu pelo,
Ты выглядишь хорошо, волосы с проседью,
Tal vez tu ya no te acuerdes de mi.
Возможно, ты уже не помнишь меня.
Eran tardes de amor y hojas secas,
Это были вечера любви и опавших листьев,
Aprendiendo a sentir piel con piel,
Мы учились чувствовать друг друга кожей к коже,
Fantasias y caricias nuevas
Фантазии и новые ласки,
Te juro que yo jamás te olvidé.
Клянусь, я никогда тебя не забывала.
Que tal te fue la vida, bala perdida,
Как сложилась твоя жизнь, заблудшая душа,
Donde has estado escondido tantos años.
Где ты прятался столько лет?
Que tal te fue la vida, alguna herida,
Как сложилась твоя жизнь, были ли раны?
Donde hay amor, hay siempre desengaño.
Где есть любовь, там всегда есть разочарование.
Que sorpresa de nuevo encontrarnos,
Какая неожиданность снова встретиться,
Estar vivos y guapos los dos,
Быть живыми и красивыми,
Recordar esos dias dorados,
Вспомнить те золотые дни,
Un café y de nuevo decirnos adiós.
Выпить кофе и снова сказать друг другу прощай.
Que tal te fue la vida, bala perdida,
Как сложилась твоя жизнь, заблудшая душа,
Donde has estado escondido tantos años.
Где ты прятался столько лет?
Que tal te fue la vida, alguna herida,
Как сложилась твоя жизнь, были ли раны?
Donde hay amor, hay siempre desengaño.
Где есть любовь, там всегда есть разочарование.
Aunque todo aquello acabó,
Хотя все это закончилось,
Antes de irme quisiera saber,
Прежде чем уйти, я хотела бы знать,
Si me amaste como yo te amaba
Любил ли ты меня так, как я любила тебя,
Y guardaste mis besos como yo los guardé.
И хранил ли ты мои поцелуи, как я хранила твои.
Que tal te fue la vida, bala perdida,
Как сложилась твоя жизнь, заблудшая душа,
Donde has estado escondido tantos años.
Где ты прятался столько лет?
Que tal te fue la vida, alguna herida,
Как сложилась твоя жизнь, были ли раны?
Donde hay amor hay siempre desengaño,
Где есть любовь, там всегда есть разочарование,
Donde hay amor... hay siempre desengaño.
Где есть любовь... там всегда есть разочарование.





Writer(s): Jacobo Calderon, Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.