Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bonito
Möge es dir gut ergehen
Ojalá
que
te
vaya
bonito
Hoffentlich
geht
es
dir
gut
Ojalá
que
se
acaben
tus
penas
Hoffentlich
enden
deine
Sorgen
Que
te
digan
que
yo
ya
no
existo
Mögen
sie
dir
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
existiere
Que
conozcas
personas
más
buenas
Mögest
du
bessere
Menschen
kennenlernen
Y
te
den
lo
que
no
pude
darte
Und
mögen
sie
dir
geben,
was
ich
dir
nicht
geben
konnte
Aunque
yo
te
haya
dado
de
todo
Auch
wenn
ich
dir
alles
gegeben
habe
Nunca
más
volveré
a
molestarte
Ich
werde
dich
nie
wieder
belästigen
Te
adoré,
te
perdí,
ya
ni
modo
Ich
habe
dich
angebetet,
dich
verloren,
sei's
drum
¡Cuántas
cosas
quedaron
prendidas!
Wie
viele
Dinge
blieben
brennen!
Hasta
dentro
del
fondo
de
mi
alma
Bis
tief
in
den
Grund
meiner
Seele
¡Ay,
cuántas
luces
dejaste
encendidas!
Ach,
wie
viele
Lichter
hast
du
brennen
lassen!
Yo
no
sé
cómo
voy
a
apagarlas
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
löschen
soll
Ojalá
y
que
mi
amor
no
te
duela
Hoffentlich
schmerzt
dich
meine
Liebe
nicht
Y
te
olvides
de
mí
para
siempre
Und
du
vergisst
mich
für
immer
Que
se
llenen
de
sangre
tus
venas
Mögen
sich
deine
Adern
mit
Blut
füllen
Y
la
vida
te
vista
de
suerte
Und
das
Leben
dich
mit
Glück
kleiden
Ay,
yo
no
sé
si
tu
ausencia
me
mate
Ach,
ich
weiß
nicht,
ob
deine
Abwesenheit
mich
umbringt
Aunque
ya
tengo
el
pecho
de
acero
Auch
wenn
ich
schon
eine
Brust
aus
Stahl
habe
Pero
nadie
me
llame
cobarde
Aber
niemand
soll
mich
feige
nennen
Sin
saber
hasta
dónde
te
quiero
Ohne
zu
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
¡Cuántas
cosas
dejaste
prendidas!
Wie
viele
Dinge
hast
du
brennen
lassen!
Hasta
dentro
del
fondo
de
mi
alma
Bis
tief
in
den
Grund
meiner
Seele
¡Cuántas
luces
dejaste
encendidas!
Wie
viele
Lichter
hast
du
brennen
lassen!
Yo
no
sé
cómo
voy
a
apagarlas
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
löschen
soll
Ojalá
que
te
vaya
bonito
Hoffentlich
geht
es
dir
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Alfredo Jimenez
Album
El Rey
date de sortie
01-07-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.