Paroles et traduction María Dolores Pradera - Se Me Olvido Otra Vez (with Enrique Bunbury & Bunbury)
Se Me Olvido Otra Vez (with Enrique Bunbury & Bunbury)
Я снова забыла (с Энрике Бунбури)
Probablemente
ya
de
mí
te
has
olvidado
Вероятно,
ты
уже
обо
мне
забыл,
Y
mientras
tanto
yo,
te
seguiré
esperando...
А
я
тем
временем
всё
ещё
жду
тебя...
No
me
eh
querido
ir
para
ver
si
algún
día
que
tu
quieras
volver
me
encuentres
todavía...
Я
не
хотела
уходить,
чтобы
если
вдруг
однажды
ты
захочешь
вернуться,
ты
всё
ещё
мог
меня
найти...
Por
eso
ahora
aún
estoy
en
el
lugar
de
siempre...
Поэтому
я
всё
ещё
на
старом
месте...
En
la
misma
ciudad
y
con
la
misma
gente
В
том
же
городе,
с
теми
же
людьми,
Para
que
tú
al
volver
no
encuentres
nada
extraño
Чтобы,
когда
ты
вернёшься,
ты
не
нашёл
ничего
странного,
Y
sea
como
ayer
y
nunca
más
dejarnos
И
чтобы
всё
было
как
вчера,
и
чтобы
мы
больше
никогда
не
расставались.
Probablemente
estoy
pidiendo
demasiado
Вероятно,
я
прошу
слишком
многого.
Se
me
olvidaba
que...
Я
забыла,
что...
Ya
habíamos
terminado
Мы
уже
расстались.
Que
nunca
volverás,
que
nunca
me
quisiste
Что
ты
никогда
не
вернёшься,
что
ты
никогда
меня
не
любил.
Se
me
olvido
otra
vez...
que
solo
yo
te
quise
Я
снова
забыла...
что
только
я
любила
тебя.
Por
eso
aún
estoy
en
el
lugar
de
siempre
Поэтому
я
всё
ещё
на
старом
месте,
En
la
misma
ciudad
y
con
la
misma
gente
В
том
же
городе,
с
теми
же
людьми,
Para
que
tú
al
volver
no
encuentres
nada
extraño
Чтобы,
когда
ты
вернёшься,
ты
не
нашёл
ничего
странного,
Y
sea
como
ayer
y
nunca
más
dejarnos
И
чтобы
всё
было
как
вчера,
и
чтобы
мы
больше
никогда
не
расставались.
Probablemente
estoy
pidiendo
demasiado
Вероятно,
я
прошу
слишком
многого.
Se
me
olvidaba
que...
Я
забыла,
что...
Ya
habíamos
terminado.
Мы
уже
расстались.
Que
nunca
volverás
que
nunca
me
quisiste
Что
ты
никогда
не
вернёшься,
что
ты
никогда
меня
не
любил.
Se
me
olvido
otra
vez
Я
снова
забыла,
Que
solo
yo...
Что
только
я...
Que
solo
yo
te
quise.
Что
только
я
любила
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.