Paroles et traduction María Dolores Pradera - Un Viejo Amor
Un Viejo Amor
Старая любовь
Por
unos
ojos
muy
negros
Из-за
очень
темных
глаз,
Igual
que
penas
de
amores
Подобных
скорбям
любви,
Hace
tiempo
tuve
anhelos
Некогда
я
питал
надежды,
Alegrías
y
sinsabores.
Радость
и
горести.
Y
al
mirarme
aquellos
ojos
И,
когда
я
взглянул
в
те
очи,
Me
decían
casi
llorando
Они
словно
сказали,
рыдая:
No
te
olvides
vida
mía
Не
забывай,
моя
жизнь,
De
lo
que
te
estoy
cantando.
О
том,
что
я
тебе
пою.
Un
viejo
amor
Старая
любовь
Ni
se
olvida
ni
se
deja
Ни
забывается,
ни
покидает,
Un
viejo
amor
Старая
любовь
De
nuestra
alma
sí
se
aleja
Из
нашей
души
может
уйти,
Pero
nunca
dice
adiós.
Но
никогда
не
говорит
прощай.
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени,
Y
otra
vez
vi
aquellos
ojos
И
вновь
увидел
я
те
глаза,
Me
miraron
sin
destello
Они
смотрели
на
меня
без
блеска,
Sin
amor
y
sin
enojo.
Без
любви
и
без
гнева.
Al
notar
aquel
desprecio
Заметив
то
презрение
De
ojos
que
a
mí
me
lloraron
Очей,
что
когда-то
плакали
обо
мне,
Pregunté
si
por
el
tiempo
Я
спросил:
неужто
время
Sus
promesas
olvidaron.
Заставило
их
забыть
свои
обещания?
Un
viejo
amor
Старая
любовь
Ni
se
olvida
ni
se
deja
Ни
забывается,
ни
покидает,
Un
viejo
amor
Старая
любовь
De
nuestra
alma
sí
se
aleja
Из
нашей
души
может
уйти,
Pero
nunca
dice
adiós,
Но
никогда
не
говорит
прощай,
Un
viejo
amor...
Старая
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza Oteo Alfonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.