Paroles et traduction María Dolores Pradera - Volver Volver
Volver Volver
Вернуться, вернуться
Volver,
Volver
Вернуться,
вернуться
Este
amor
apasionado
Эта
страстная
любовь
Anda
todo
alborotado
por
volver.
Вся
бушует,
желая
вернуться.
Voy
camino
a
la
locura
Я
схожу
с
ума,
Y
aunque
todo
me
tortura,
sé
querer.
И
хотя
всё
меня
мучает,
я
умею
любить.
Nos
dejamos
hace
tiempo
Мы
расстались
давно,
Pero
me
llegó
el
momento
de
perder.
Но
для
меня
настал
момент
потери.
Tú
tenías
mucha
razón;
Ты
был
очень
прав;
Le
hago
caso
al
corazón
Я
слушаю
своё
сердце
Y
me
muero
por
volver.
И
умираю
от
желания
вернуться.
Y
volver
volver
volver
И
вернуться,
вернуться,
вернуться
A
tus
brazos
otra
vez;
В
твои
объятия
вновь;
Llegaré
hasta
donde
estés;
Я
доберусь
туда,
где
ты;
Yo
sé
perder,
yo
sé
perder;
Я
умею
терять,
я
умею
терять;
Quiero
volver,
volver,
volver.
Хочу
вернуться,
вернуться,
вернуться.
This
impassioned
love
Эта
страстная
любовь
Goes
on,
compelling
me
to
return;
Не
даёт
мне
покоя,
заставляя
вернуться;
I'm
on
the
road
to
madness
Я
на
пути
к
безумию,
And
although
everything
tortures
me,
И
хотя
всё
меня
мучает,
I
know
how
to
love.
Я
знаю,
как
любить.
We
parted
ways
some
time
ago
Мы
расстались
некоторое
время
назад,
But
the
moment
of
loss
arrived.
Но
настал
момент
потери.
You
had
every
reason;
Ты
был
во
всём
прав;
I
heed
my
heart
Я
слушаюсь
своего
сердца,
And
i'm
dying
to
return.
И
я
умираю
от
желания
вернуться.
And
to
return,
to
return,
to
return
И
вернуться,
вернуться,
вернуться
To
your
arms
again
В
твои
объятия
снова,
I
will
arrive
where
you
are
Я
доберусь
туда,
где
ты,
I
know
how
to
lose,
i
can
take
it
Я
умею
проигрывать,
я
справлюсь
с
этим,
I
want
to
return,
return,
return.
Я
хочу
вернуться,
вернуться,
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.