María Elena Walsh - Balada de Comodus Víscach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Elena Walsh - Balada de Comodus Víscach




Balada de Comodus Víscach
Ballad of Comodus Víscach
En este mundo traidor
In this treacherous world
Transigir es lo mejor.
Compromise is best.
El que diga basta
The one who says enough
Va a parar a la canasta,
Will end up in the basket,
Y el que sea opositor
And the one who is an opponent
Va a parar al asador.
Will end up on the grill.
En chimangos prepotentes
On arrogant caranchos
No malgastes los cartuchos.
Don't waste your cartridges.
Sonreíle a los de arriba
Smile at those above
Que son machos y son muchos.
Who are males and are many.
Esperá el escalafón
Wait for the ladder
Trabajando de felpudo.
Working as a doormat.
Es mejor que comas tierra
It's better to eat dirt
Y no que te coman crudo.
Than to be eaten raw.
No olvidés el autobombo
Don't forget self-promotion
Si querés ponerte en venta.
If you want to sell yourself.
Lo que tengas que pensar,
Whatever you have to think,
No lo pienses por tu cuenta.
Don't think it on your own.
Defendé la rebelión
Defend the rebellion
Que no altere la rutina:
That does not alter the routine:
El poeta en la leonera,
The poet in the lion's den,
La mujer en la cocina.
The woman in the kitchen.
En este mundo traidor
In this treacherous world
Transigir es lo mejor.
Compromise is best.
El que diga basta
The one who says enough
Va a parar a la canasta,
Will end up in the basket,
Y el que sea opositor
And the one who is an opponent
Va a parar al asador
Will end up on the grill
A mal tiempo, buena cara:
In bad times, a good face:
Rinde mucho, poco cuesta;
It yields a lot, costs little;
No te pongas en la pica
Don't put yourself on the picket line
Con canciones de protesta.
With protest songs.
A buen tiempo, mala cara:
In good times, a bad face:
Da cartel de inteligente;
It gives a sign of intelligence;
Criticá todo con todos
Criticize everything with everyone
Menos con los dirigentes.
Except the leaders.
En este mundo traidor
In this treacherous world
Transigir es lo mejor.
Compromise is best.
El que diga basta
The one who says enough
Va a parar a la canasta,
Will end up in the basket,
Y el que sea opositor
And the one who is an opponent
Va a parar al asador
Will end up on the grill





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.