María Elena Walsh - Canción De Tomar El Té - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Elena Walsh - Canción De Tomar El Té




Canción De Tomar El Té
Песенка о чаепитии
Estamos invitados a tomar el té,
Мы приглашены на чаепитие,
La tetera es de porcelana
Чайник из фарфора,
Pero no se ve,
Но его не видно,
Yo no se por qué.
Я не знаю, почему.
La leche tiene frío
Молоко замерзло,
Y la abrigaré,
И я его согрею,
Le pondré un sobretodo mío
Надену на него свое пальто,
Largo hasta los pies,
Длинное до пят,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Cuidado cuando beban,
Будьте осторожны, когда пьете,
Se les va a caer
У вас может упасть
La nariz dentro de la taza
Нос в чашку,
Y eso no está bien,
А это нехорошо,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Detrás de una tostada
За тостом
Se escondió la miel,
Спрятался мед,
La manteca muy enojada
Очень рассерженное масло
La retó en inglés,
Отругало его по-английски,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Mañana se lo llevan preso
Завтра арестуют
A un coronel
Полковника
Por pinchar a la mermelada
За то, что проткнул варенье
Con un alfiler,
Булавкой,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Parece que el azúcar
Кажется, сахар
Siempre negra fue
Всегда был черным,
Y de un susto se puso blanca
И от испуга стал белым,
Tal como la ven,
Таким, как вы его видите,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Un plato timorato
Робкая тарелка
Se casó anteayer,
Поженилась позавчера,
A su esposa la cafetera
Свою жену, кофейник,
La trata de usted,
Она называет на "вы",
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Los pobres coladores
Бедные ситечки
Tienen mucha sed
Очень хотят пить,
Porque el agua se les escapa
Потому что вода из них вытекает
Cada dos por tres,
Постоянно,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.