María Elena Walsh - Canción Del Jacarandá - traduction des paroles en allemand




Canción Del Jacarandá
Lied vom Jacaranda-Baum
Al este y al oeste
Im Osten und im Westen
Llueve y lloverá
regnet es und wird es regnen,
Una flor y otra flor celeste
eine himmelblaue Blüte nach der anderen
Del jacarandá.
vom Jacaranda-Baum.
La vieja está en la cueva
Die Alte ist in der Höhle,
Pero ya saldrá
aber sie wird bald herauskommen,
Para ver que bonito nieva
um zu sehen, wie schön es schneit
Del jacarandá.
vom Jacaranda-Baum.
Se ríen las ardillas,
Die Eichhörnchen lachen,
Ja jajá jajá,
ha ha ha ha,
Porque el viento le hace cosquillas
weil der Wind ihn kitzelt,
Al jacarandá.
den Jacaranda-Baum.
El cielo en la vereda
Der Himmel auf dem Bürgersteig
Dibujando está
zeichnet gerade
Con espuma y papel de seda
mit Schaum und Seidenpapier
Del jacarandá.
vom Jacaranda-Baum.
El viento como un brujo
Der Wind, wie ein Hexenmeister,
Vino por acá.
kam hierher.
Con su cola barrió el dibujo
Mit seinem Schweif fegte er die Zeichnung weg
Del jacarandá.
vom Jacaranda-Baum.
Si pasa por la escuela,
Wenn er an der Schule vorbeikommt,
Los chicos, quizá,
werden sich die Kinder vielleicht
Se pondrán una escarapela
eine Kokarde anstecken
Del jacarandá.
vom Jacaranda-Baum.





Writer(s): María Elena Walsh, Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.