María Elena Walsh - Canción Del Pescador - traduction des paroles en allemand

Canción Del Pescador - María Elena Walshtraduction en allemand




Canción Del Pescador
Lied des Fischers
Pez de platino fino, fino
Feiner Fisch aus Platin, fein
Ven a dormir en mi gorro marino
Komm, schlaf in meiner Seemannsmütze
Ven a dormir en mi gorro marino
Komm, schlaf in meiner Seemannsmütze
Perla del día fría, fría
Perle des Tages, kalt, kalt
Ven a caer en mi bota vacía
Komm, fall in meinen leeren Stiefel
Ven a caer en mi bota vacía
Komm, fall in meinen leeren Stiefel
Un delfín que toque el violín
Ein Delphin, der Geige spielt,
Voy a pescar con mi red marinera
Ich werde mit meinem Fischernetz fischen
Y me espera para bailar
Und er wartet, um mit mir zu tanzen,
Loca de risa la espuma del mar
Verrückt vor Lachen, der Schaum des Meeres
Feo cangrejo viejo, viejo
Hässliche alte Krabbe, alt
Ven a mirarte el perfil en mi espejo
Komm, betrachte dein Profil in meinem Spiegel
Ven a mirarte el perfil en mi espejo
Komm, betrachte dein Profil in meinem Spiegel
Flaca sirena buena, buena
Dünne gute Meerjungfrau, gut
Ven a encantar mi palacio de arena
Komm und verzaubere meinen Sandpalast
Ven a encantar mi palacio de arena
Komm und verzaubere meinen Sandpalast
Un delfín que toque el violín
Ein Delphin, der Geige spielt
Voy a pescar con mi red marinera
Ich werde mit meinem Fischernetz fischen
Y me espera para bailar
Und er wartet, um mit mir zu tanzen,
Loca de risa, la espuma del mar
Verrückt vor Lachen, der Schaum des Meeres





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.