María Elena Walsh - Canción Para Vestirse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Elena Walsh - Canción Para Vestirse




Canción Para Vestirse
Песня о том, как одеваться
"A levantarse", dijo la rana
"Просыпайся", - квакнула лягушка
Mientras espiaba por la ventana
Подглядывая в окно
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку
Un pajarito que está en la cama
Птичка, сидящая в постели,
Busca el zapato bajo la rama
Ищет свой башмачок под веткой.
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку.
"Upa", dijeron cuatro ratones
"Ура", - сказали четыре мышки
Y se quitaron los camisones
И сняли свои ночные рубашки
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку
"No hallo mi flauta", protestó el grillo
не могу найти свою флейту", - запротестовал кузнечик
Y la tenía en el bolsillo
А она оказалась у него в кармане
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку
Una gallina muerta de risa
Курица, смеясь до упаду,
Se pone el gorro y la camisa
Надевает шляпу и рубашку
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку
Medio dormido dice el morrongo
Сонный медведь бурчит:
"Cuando madrugo siempre rezongo"
"Когда я встаю рано утром, я всегда ворчу"
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку
Y el sapo dice, "¡Qué disparate
А жаба говорит: "Какой вздор
Desayunarse con chocolate!"
Завтракать шоколадом!"
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку
Tira con tirita y ojal con botón
Стяни за петельку и протяни пуговицу в дырочку





Writer(s): Mara Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.