María Elena Walsh - Chacarera de Los gatos (karaoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Elena Walsh - Chacarera de Los gatos (karaoke)




Chacarera de Los gatos (karaoke)
Чакарера кошек (караоке)
(María Elena Walsh)
(Мария Елена Уолш)
Tres morrongos elegantes
Три элегантных кота,
De bastón, galera y guantes,
С тростью, в цилиндре и перчатках,
Dando muchas volteretas,
Делая много кувырков,
Prepararon sus maletas.
Собрали свои чемоданы.
Miau, miau, miau, miau,
Мяу, мяу, мяу, мяу,
Michi, michi, miau.
Киса, киса, мяу.
Toda la ratonería
Вся крысиная братия
Preguntó con picardía:
Спросила с лукавством:
¿Michifuces, dónde van?
Котики, куда вы направляетесь?
Nos vamos a Tucumán.
Мы едем в Тукуман.
Pues les han pasado el dato
Ведь им передали новость,
Que hay concursos para gato
Что там конкурс для котов.
Los tres michis allá van
Три котика туда едут
En tranvía a Tucumán.
На трамвае в Тукуман.
Con cautela muy gatuna
С кошачьей осторожностью
Cruzan la Mate de Luna,
Пересекают площадь Мате де Луна,
Y se tiran de cabeza
И бросаются с головой
Al Concurso de Belleza.
На Конкурс Красоты.
Mas como el concurso era
Но так как конкурс был
Para gato... y chacarera,
Для кота... и чакареры,
Los echaron del salón
Их выгнали из зала
Sin ninguna explicación.
Без всяких объяснений.
Volvieron poco después,
Вернулись они вскоре,
Las galeras al revés,
Цилиндры набекрень,
Con abrojos en el pelo
С репьями в шерсти
Y las colas por el suelo.
И хвостами по земле.
Le maullaron la verdad
Промяукали правду
A toda la vecindad:
Всем соседям:
¡Tucumán es feo y triste
Тукуман ужасен и печален,
Porque el gato allá no existe!
Потому что котов там нет!
Los ratones escucharon
Мыши услышали
Y enseguida se marcharon.
И сразу же уехали.
Los ratones allá van,
Мыши туда едут,
En tranvía a Tucumán.
На трамвае в Тукуман.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.