María Elena Walsh - Diablo Estás? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Elena Walsh - Diablo Estás?




Diablo Estás?
Where Are You, Devil?
Juguemos en el mundo
Let's play in the world
Mientras el Diablo no está.
While the Devil's not around.
Diablo, ¿estás?
Devil, are you there?
Me estoy poniendo la cartuchera
I'm putting on my cartridge belt
Y la casaca militar,
And my military jacket,
Y con mi música de metralla
And with my shrapnel music
A todos quiero ver bailar.
I want to see everyone dance.
Me estoy poniendo los guantes blancos
I'm putting on my white gloves
Y el levitón ministerial,
And my ministerial frock coat,
Y ya me voy a firmar decretos
And now I'm going to sign decrees
Para que todo siga igual.
So that everything stays the same.
Me estoy poniendo la capelina
I'm putting on my cape
Y un delantal de caridad.
And a charity apron.
Primero invento pobres y enfermos,
First I'll invent the poor and the sick,
Después regalo el hospital.
Then I'll give away the hospital.
Estoy poniéndome los anteojos
I'm putting on my glasses
Y no termino de contar
And I can't stop counting
Monedas de oro, billetes nuevos,
Gold coins, new bills,
Cheques que nadie cobrará.
Checks that no one will cash.
Me estoy vistiendo de funebrero
I'm getting dressed as an undertaker
Con una flor en el ojal
With a flower in my buttonhole
Para ir a ver la pornografía
To go and watch pornography
Que es mi menor debilidad.
Which is my least weakness.
Estoy poniéndome la armadura
I'm putting on my armor
Para el congreso de la paz:
For the peace conference:
El que primero tire la bomba
The first to drop the bomb
Junto conmigo reinará.
Will reign with me.
Juguemos en el mundo
Let's play in the world
Mientras el Diablo no está.
While the Devil's not around.
Sus obras y sus pompas
His works and his pomps
Quién no las festejará.
Who will not celebrate.
Diablo, ¿estás?
Devil, are you there?





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.