María Elena Walsh - El 45 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Elena Walsh - El 45




El 45
El 45
Te acordás hermana qué tiempos aquellos,
Sister, remember those days,
La vida nos daba la misma lección.
Life taught us both the same lesson.
En la primavera del 45
In the spring of '45
Tenias quince años lo mismo que yo.
You were fifteen, as was I.
Te acordás hermana de aquellos cadetes,
Remember, sister, those young cadets,
Del primer bolero y el en El Galeon
Our first bolero and tea at El Galeon
Cuando los domingos la lluvia traía
When on Sundays, the rain would bring
La voz de Bing Crosby y un verso de amor.
Bing Crosby's voice and a verse of love.
Te acordás de la Plaza de Mayo
Remember the Plaza de Mayo
Cuando el que te dije salía al balcón.
When the one I told you about would come out onto the balcony.
Tanto cambió todo que el sol de la infancia
Life has changed so much that the childhood sun
De golpe y porrazo se nos alunó.
Suddenly and unexpectedly set for us.
Te acordás hermana qué tiempos de seca
Sister, remember those lean times
Cuando un pobre peso daba un estirón
When a dollar would go a long way
Y al pagarnos toda una edad de rabonas
And when we got paid after skipping school for an age
Valia más vida que un millón de hoy.
It was worth more to us than a million today.
Te acordás hermana que desde muy lejos
Sister, remember that from afar
Un olor a espanto nos enloqueció:
A smell of fear maddened us:
Era de Hiroshima donde tantas chicas
It was from Hiroshima, where so many girls
Tenían quince años como vos y yo.
Were fifteen, like you and me.
Te acordás que más tarde la vida
Later, you'll remember, life
Vino en tacos altos y nos separó.
Came in high heels and separated us.
Ya no compartimos el mismo tranvía,
We no longer shared the same streetcar,
Sólo nos reúne la buena de Dios.
Only God reunited us.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.