María Elena Walsh - El 45 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Elena Walsh - El 45




El 45
45-й
Te acordás hermana qué tiempos aquellos,
Помнишь, брат, те времена,
La vida nos daba la misma lección.
Жизнь давала нам один и тот же урок.
En la primavera del 45
Весной 45-го
Tenias quince años lo mismo que yo.
Тебе было пятнадцать, как и мне.
Te acordás hermana de aquellos cadetes,
Помнишь, брат, тех кадетов,
Del primer bolero y el en El Galeon
Первый болеро и чай в "Эль Галеон",
Cuando los domingos la lluvia traía
Когда по воскресеньям дождь приносил
La voz de Bing Crosby y un verso de amor.
Голос Бинга Кросби и строки о любви.
Te acordás de la Plaza de Mayo
Помнишь площадь Майо,
Cuando el que te dije salía al balcón.
Когда тот, о ком я говорила, выходил на балкон.
Tanto cambió todo que el sol de la infancia
Так все изменилось, что солнце детства
De golpe y porrazo se nos alunó.
Внезапно для нас стало лунным.
Te acordás hermana qué tiempos de seca
Помнишь, брат, те голодные времена,
Cuando un pobre peso daba un estirón
Когда жалкий песо мог многое купить,
Y al pagarnos toda una edad de rabonas
И расплачиваясь за целую эпоху долгов,
Valia más vida que un millón de hoy.
Жизнь стоила дороже, чем миллион сегодня.
Te acordás hermana que desde muy lejos
Помнишь, брат, как издалека
Un olor a espanto nos enloqueció:
Запах ужаса свел нас с ума:
Era de Hiroshima donde tantas chicas
Это была Хиросима, где так много девушек
Tenían quince años como vos y yo.
Было пятнадцать лет, как тебе и мне.
Te acordás que más tarde la vida
Помнишь, как позже жизнь
Vino en tacos altos y nos separó.
Пришла на высоких каблуках и разлучила нас.
Ya no compartimos el mismo tranvía,
Мы больше не ездим в одном трамвае,
Sólo nos reúne la buena de Dios.
Нас объединяет только благодать Божья.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.