María Elena Walsh - El 45 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Elena Walsh - El 45




El 45
45-й год
Te acordás hermana qué tiempos aquellos,
Помнишь, сестра, какие времена были,
La vida nos daba la misma lección.
Жизнь преподносила нам тот же урок.
En la primavera del 45
Весной 45-го
Tenias quince años lo mismo que yo.
Тебе было пятнадцать, как и мне.
Te acordás hermana de aquellos cadetes,
Помнишь, сестра, тех кадетов,
Del primer bolero y el en El Galeon
Первый болеро и чай в El Galeon
Cuando los domingos la lluvia traía
Когда по воскресеньям дождь приносил
La voz de Bing Crosby y un verso de amor.
Голос Бинга Кросби и стих о любви.
Te acordás de la Plaza de Mayo
Помнишь площадь Майор
Cuando el que te dije salía al balcón.
Когда тот, кого я назвала, вышел на балкон.
Tanto cambió todo que el sol de la infancia
Все так изменилось, что солнце детства
De golpe y porrazo se nos alunó.
Внезапно и без предупреждения покинуло нас.
Te acordás hermana qué tiempos de seca
Помнишь, сестра, какое было засушливое время
Cuando un pobre peso daba un estirón
Когда один жалкий песо стоил целое состояние
Y al pagarnos toda una edad de rabonas
И когда нам платили за все прогулянные занятия
Valia más vida que un millón de hoy.
Это стоило больше, чем миллион сегодня.
Te acordás hermana que desde muy lejos
Помнишь, сестра, что издалека
Un olor a espanto nos enloqueció:
Запах ужаса сводил нас с ума:
Era de Hiroshima donde tantas chicas
Это было в Хиросиме, где столько девушек
Tenían quince años como vos y yo.
Были в пятнадцать лет как ты и я.
Te acordás que más tarde la vida
Помнишь, как позже в жизни
Vino en tacos altos y nos separó.
Все пошло наперекосяк, и мы разошлись.
Ya no compartimos el mismo tranvía,
Мы больше не ездим на одном трамвае,
Sólo nos reúne la buena de Dios.
Нас объединяет только Бог.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.