María Elena Walsh - El Viejo Varieté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Elena Walsh - El Viejo Varieté




El Viejo Varieté
Старое варьете
Enciéndanse
Зажигаются
Las nuevas luces del viejo varieté.
Новые огни старого варьете.
Puede volver,
Может вернуться,
El bailarín que imitaba a Fred Astaire.
Танцор, подражавший Фреду Астеру.
Hoy como ayer,
Сегодня, как и вчера,
Necesitamos olvido y el placer
Нам нужны забвение и удовольствие
De ver a los artistas,
Видеть артистов,
Esos ilusionistas
Этих иллюзионистов,
Que hacen el mundo desaparecer.
Которые заставляют мир исчезать.
Prepárense,
Приготовьтесь,
Frac trajinado y harapo de lamé.
Потрепанный фрак и лоскут парчи.
Siempre es igual:
Всегда одинаково:
Cartón pintado y un fondo musical.
Расписной картон и музыкальный фон.
Disimular,
Скрывать,
El espectáculo debe continuar.
Шоу должно продолжаться.
La concurrencia espera
Публика ждет
Sonrisas por afuera
Улыбок снаружи
Y por adentro ganas de llorar.
А внутри желания плакать.
Pasaron guerras y revoluciones,
Прошли войны и революции,
Perdimos unas cuantas ilusiones,
Мы потеряли несколько иллюзий,
No la del cuento extraordinario
Но не иллюзию необыкновенной сказки,
Que alguien repite desde un escenario.
Которую кто-то повторяет со сцены.
Tuvimos padres
У нас были родители,
Que nos castigaron.
Которые нас наказывали.
Tuvimos hijos
У нас были дети,
Que nos criticaron.
Которые нас критиковали.
Somos idénticos delante,
Мы одинаковы перед
La feria mágica de los cantantes.
Волшебной ярмаркой певцов.
El Music Hall
Мюзик-холл
Es Judy Garland, eterna como el sol,
Это Джуди Гарленд, вечная, как солнце,
Y el Nadie aquel
И тот Никто,
Que espera un día cantar como Gardel.
Который ждет дня, чтобы петь, как Гардель.
Una canción
Одна песня.
La moda cambia, no la fascinación.
Мода меняется, но не очарование.
A escena los artistas,
На сцену, артисты,
Mientras el mundo exista
Пока мир существует,
No se suspende la función.
Представление не отменяется.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.