María Elena Walsh - La Mona Jacinta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Elena Walsh - La Mona Jacinta




La Mona Jacinta
Jacinta the Monkey
La mona Jacinta
Jacinta the Monkey
Se ha puesto una cinta
Has put on a bow
Se peina, se peina
She combs and combs
Y quiere ser reina
And wants to be queen
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't you laugh of her monkey tricks
Más la pobre mona
But the poor monkey
No tiene corona
Has no crown
Tiene una galera
She has a top hat
De hoja de higuera
Made out of a fig leaf
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't you laugh of her monkey tricks
Un loro bandido
A rogue parrot
Le vende un vestido
Sells her a dress
Un manto de pluma
A feather coat
Y un collar de espuma
And a string of foam
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't you laugh of her monkey tricks
Al verse en la fuente
When she sees herself in the fountain
Dice alegremente:
She says, happily:
"Qué mona preciosa
"How pretty I am
Parece una rosa"
I look like a rose"
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't you laugh of her monkey tricks
Levanta un castillo
She builds a castle
De un solo ladrillo
With just one brick
Rodeado de flores
Surrounded by flowers
Y sapos cantores
And singing toads
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't you laugh of her monkey tricks
La mona cocina
The monkey cooks
Con leche y harina
With milk and flour
Prepara la sopa
She prepares the soup
Y tiende la ropa
And hangs the clothes
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't you laugh of her monkey tricks
Su marido mono
Her monkey husband
Se sienta en el trono
Sits on the throne
Sus hijas monitas
Her little monkey daughters
En cuatro sillitas
On four little chairs
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't you laugh of her monkey tricks





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.