Paroles et traduction María Elena Walsh - Marcha De Osías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcha De Osías
Ozias's March
Osías
el
Osito
en
mameluco
Ozias
the
bear
cub
in
a
romper
suit
Paseaba
por
la
calle
Chacabuco
Walking
along
Chacabuco
Street
Mirando
las
vidrieras
de
reojo
Looking
in
shop
windows
sideways
Sin
alcancía
pero
con
antojo
No
money
but
plenty
of
cravings
Por
fin
se
decidió
y
en
un
bazar
Finally
he
made
up
his
mind
and
in
a
bazaar
Todo
esto
y
mucho
más
quiso
comprar
He
wanted
to
buy
all
this
and
more
Quiero
tiempo
pero
tiempo
no
apurado
I
want
time
but
not
time
in
a
hurry
Tiempo
de
jugar
que
es
el
mejor
Time
to
play,
which
is
the
best
time
Por
favor,
me
lo
da
suelto
y
no
enjaulado
Please,
can
you
give
it
to
me
loose
and
not
locked
up
Adentro
de
un
despertador
Inside
an
alarm
clock
Osías
el
osito
en
el
bazar
Ozias
the
bear
cub
in
the
bazaar
Todo
esto
y
mucho
más
quiso
comprar
He
wanted
to
buy
all
this
and
more
Quiero
un
río
con
catorce
pescaditos
I
want
a
river
with
fourteen
little
fish
Y
un
jardín
sin
guardia
y
sin
ladrón
And
a
garden
without
a
guard
or
a
thief
También
quiero
para
cuando
este
solito
I
also
want,
for
when
I
am
alone,
Un
poco
de
conversación
A
little
conversation
Osías
el
osito
en
el
bazar
Ozias
the
bear
cub
in
the
bazaar
Todo
esto
y
mucho
más
quiso
comprar
He
wanted
to
buy
all
this
and
more
Quiero
cuentos,
historietas
y
novelas
I
want
stories,
comics
and
novels
Pero
no
las
que
andan
a
botón
But
not
the
ones
that
work
with
a
button
Yo
las
quiero
de
la
mano
de
una
abuela
I
want
them
from
the
hand
of
a
grandmother
Que
me
las
lea
en
camisón
Who
reads
them
to
me
in
her
nightgown
Osías
el
osito
en
el
bazar
Ozias
the
bear
cub
in
the
bazaar
Todo
esto
y
mucho
más
quiso
comprar
He
wanted
to
buy
all
this
and
more
Quiero
todo
lo
que
guardan
los
espejos
I
want
everything
that
mirrors
hold
Y
una
flor
adentro
de
un
raviol
And
a
flower
inside
a
ravioli
Y
también
una
galera
con
conejos
And
also
a
hat
with
rabbits
Y
una
pelota
que
haga
gol
And
a
ball
that
scores
a
goal
Osías
el
osito
en
el
bazar
Ozias
the
bear
cub
in
the
bazaar
Todo
esto
y
mucho
más
quiso
comprar
He
wanted
to
buy
all
this
and
more
Quiero
un
cielo
bien
celeste
aunque
me
cueste
I
want
a
sky
that
is
truly
blue,
even
if
it
costs
me
De
verdad,
no
cielo
de
postal
Really,
not
a
postcard
sky
Para
irme
por
el
este
y
el
oeste
To
fly
east
and
west
En
una
cápsula
espacial
In
a
space
capsule
Osías
el
osito
en
el
bazar
Ozias
the
bear
cub
in
the
bazaar
Todo
esto
y
mucho
más
quiso
comprar
He
wanted
to
buy
all
this
and
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elena Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.