María Elena Walsh - Sabana Y Mantel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Elena Walsh - Sabana Y Mantel




Sabana Y Mantel
Савана и скатерть
(Guajira)
(Гуахира)
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
Son trapos de ser humano
Это ветошь человека,
Si humano lo dejan ser.
Если человеком ему позволяют быть.
Sencilla gala de pobre
Простые регалии бедняка,
Y no lujo de burgués
Не роскошь буржуа,
Que se puede tener mucho
У которого может быть много,
Pero no tener con quién.
Но нет с кем поделиться.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
El hijo de la intemperie
Сын стихии,
Los teje más de una vez
Плетет их снова и снова,
Y puede con hoja verde
И может украсить свою наготу
Adornar su desnudez.
Зеленым листом.
Salvaje quien duerme avaro
Дикарь, кто спит как скряга
Y mata el hambre de pie.
И утоляет голод стоя.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
No te los dan en la cárcel
Их не дадут в тюрьме,
Y por más que te los den
И сколько бы их ни давали,
En el destierro no suelen
В изгнании они обычно
Aliviar sueño ni sed
Не снимают сон и жажду,
Porque no saben la historia
Потому что не знают истории,
Escrita sobre tu piel.
Написанной на твоей коже.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
Uno manchado de vino
Одна испачкана вином,
Que señal de gozo es
Что является знаком радости,
Y la otra humedecida
Другая увлажнена
Con rocío de querer
Росой желания,
Que no le falten a nadie
Да не обойдут они никого
En este mundo tan cruel.
В этом жестоком мире.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.
Sábana y mantel.
Савана и скатерть.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.