Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
afraid
to
be
away
from
you
Я
боялась
быть
вдали
от
тебя.
I
always
tried
to
make
space
for
you
Я
всегда
старался
освободить
для
тебя
место.
I
always
tried
to
clear
the
away
for
you
Я
всегда
старался
расчистить
для
тебя
дорогу.
Make
it
feel
good
for
you,
yeah
Сделай
так,
чтобы
тебе
было
хорошо,
да
And
whenever
they
tried
to
come
for
you
И
всякий
раз,
когда
они
пытались
прийти
за
тобой.
I
looked
demons
in
the
face
for
you
Я
смотрел
демонам
в
лицо
ради
тебя.
And
if
I
tried
to
pull
away
from
you
А
если
бы
я
попытался
отстраниться
от
тебя
You'd
pull
me
back
into
you
Ты
бы
втянул
меня
обратно
в
себя.
None
of
that
love
left
from
before
От
прежней
любви
не
осталось
и
следа.
None
of
my
clothes
left
on
your
floor
Ни
одна
моя
одежда
не
осталась
на
твоем
полу.
Qué
fácil
te
salió
el
"Adiós"
Qué
fácil
te
salió
el
"Adiós"
Así
que
vete
con
Dio'
Así
que
vete
con
Dio'
I
thought
two
minus
one
was
one
Я
думал,
что
два
минус
один
- это
один.
My
tears
will
dry
on
their
own
Мои
слезы
высохнут
сами
по
себе.
Listen
to
me
before
I
go,
'cause
I
Послушай
меня,
прежде
чем
я
уйду,
потому
что
я
...
Don't
you
know
I
live
for
you
baby
Разве
ты
не
знаешь
что
я
живу
для
тебя
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
I
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
...
Don't
you
know
I
die
for
you
baby
Разве
ты
не
знаешь
что
я
умираю
за
тебя
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
I
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
...
You
always
wanted
to
be
my
only
one
Ты
всегда
хотела
быть
моей
единственной.
The
only
star
in
my
sky,
my
sun
Единственная
звезда
в
моем
небе,
мое
солнце.
You
ain't
trip
over
the
damage
done
Ты
не
споткнешься
о
нанесенный
ущерб
Play
me
like
your
audience,
watching
us
Разыграй
меня,
как
свою
аудиторию,
наблюдающую
за
нами.
And
whenever
they
try
to
come
for
me
И
всякий
раз,
когда
они
пытаются
прийти
за
мной.
You
won't
look
a
demon
in
the
face
for
me
Ты
не
посмотришь
демону
в
лицо
ради
меня.
Couldn't
shed
a
tear
for
me
Не
мог
пролить
ни
слезинки
из-за
меня.
Couldn't
give
a
damn
for
me
На
меня
было
наплевать.
None
of
that
love
left
from
before
От
прежней
любви
не
осталось
и
следа.
None
of
my
clothes
left
on
your
floor
Ни
одна
моя
одежда
не
осталась
на
твоем
полу.
Qué
fácil
te
salió
el
"Adiós"
Qué
fácil
te
salió
el
"Adiós"
Así
que
vete
con
Dio'
Así
que
vete
con
Dio'
I
thought
two
minus
one
was
one
Я
думал,
что
два
минус
один
- это
один.
My
tears
will
dry
on
their
own
Мои
слезы
высохнут
сами
по
себе.
Listen
to
me
before
I
go,
'cause
I
Послушай
меня,
прежде
чем
я
уйду,
потому
что
я
...
Don't
you
know
I
live
for
you
baby
Разве
ты
не
знаешь
что
я
живу
ради
тебя
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
I
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
...
Don't
you
know
I
die
for
you
baby
Разве
ты
не
знаешь
что
я
умираю
за
тебя
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
I
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
...
I'd
be
damned
if
someone
decided
to
love
you
Будь
я
проклят,
если
кто-то
решит
полюбить
тебя.
I'd
be
damned
if
someone
decided
to
love
you
Будь
я
проклят,
если
кто-то
решит
полюбить
тебя.
I'd
be
damned
if
someone
decided
to
love
you
Будь
я
проклят,
если
кто-то
решит
полюбить
тебя.
I'd
be
damned
if
someone
decided
to
love
you
Будь
я
проклят,
если
кто-то
решит
полюбить
тебя.
I'd
be
damned
if
someone
decided
to
love
you
Будь
я
проклят,
если
кто-то
решит
полюбить
тебя.
I'd
be
damned
if
someone
decided
to
love
you
Будь
я
проклят,
если
кто-то
решит
полюбить
тебя.
Don't
you
know
I
live
for
you
baby
Разве
ты
не
знаешь
что
я
живу
для
тебя
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
I
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
...
Don't
you
know
I
die
for
you
baby
Разве
ты
не
знаешь
что
я
умираю
за
тебя
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
I
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
...
(Baby,
baby,
baby,
baby)
(Детка,
детка,
детка,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Johnson, María Severino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.